Читаем Личная кошка Повелителя полностью

– Все спокойно, повелитель. Мы все ждали вашего возвращения.

– Вот и славно, – заявил мой муж, беря меня за руку и направляясь во дворец. – Собери совет пашей, мне есть, что сказать, – бросил он через плечо Селифу, – и устрой наших гостей со всеми удобствами.

– Эй, а когда тут кормят? – вдруг подал голос Мася, обращаясь к нам.

Селиф и так был обескуражен видом литумов, а после такого вопроса и вовсе потерял дар речи, открыв рот в изумлении. Он, бедный, даже приставить не мог, что к повелителю можно вот так обращаться, как будто это простой смертный.

Мася, видя, в какой ступор погрузился слуга, невинно пожал плечами, разводя руки.

– Ну а что? Жрать-то хочется всегда, а я с утра, кроме трех булок, и не ел ничего.

Мы все громко рассмеялись, кроме Селифа, который побледнел и, кажется, готов был упасть в обморок от таких заявлений.

– Накорми их, – бросил весело Сем паше.

Тот нашел в себе силы лишь кивнуть в ответ. Мы продолжили путь, направляясь в покои повелителя. Мася и Лилу пошли вслед за Селифом.

Войдя в знакомые покои и увидев кресло, на котором застала повелителя с Ирис, я поморщилась от кольнувшей сердце ревности. Это не укрылось от моего мужа. Подойдя ко мне, нежно обнял.

– Завтра ты поменяешь тут все, что захочешь, – пообещал он, целуя меня в висок.

Я сразу расслабилась в его объятиях и выдохнула.

– Хорошо, – согласилась с ним, понимая, что это правильное решение. Лишние воспоминания мне не нужны. – Нам нужно переодеться, вот только мои вещи находятся в другой части дворца.

– Мы это исправим, – весело сказал муж, – завтра, а пока я предлагаю быстро переодеть меня и пойти вместе в твою комнату.

– Ладно, – промурлыкала я, проводя ладонями по его широкой груди. – Вы позволите за вами поухаживать, повелитель?

– Я требую этого, – заявил он охрипшим голосом, выдавая себя с головой, – начни с рубашки.

– Да, мой господин, – хитро ответила я, облизнув губки.

Сем судорожно вздохнул, впиваясь взглядом в мои соблазнительно улыбающиеся губы.

Быстро, как планировал Сем, у нас не вышло. Оторваться друг от друга мы смогли лишь через час и то только потому, что Селиф доложил о том, что совет соберется через полчаса. Мы отправились на женскую половину, чтобы я смогла все-таки переодеться. Войдя через витражные двери гарема, мы буквально столкнулись с Лилиан, которая спускалась по лестнице к фонтану.

– Мой повелитель, – пропела она, приседая в поклоне, – рада видеть вас и месу Элини в здравии.

– Здравствуй, Лилиан, – ответил Сем. – Как дела в гареме, все ли спокойно?

Она посмотрела на него томным взглядом и нежно проворковала:

– В гареме спокойно, мой повелитель, вот только вашего внимания не хватает.

«Вот же сучка!» – возмущенно пронеслось в голове. Я уже хотела высказать свое фи этой мегере, но повелитель опередил меня.

– Боюсь, Лилиан, теперь мое внимание принадлежит только одной девушке, моей законной жене.

Лилиан сразу сникла, бросив на меня ненавидящий взгляд, но тут же опустила глаза.

– Как скажете, мой повелитель, – прошептала она, – ваше слово – закон.

Сем кивнул ей и повел меня дальше в мою комнату. Мне вдруг стало жалко девушку. Сколько их, таких одиноких, ждущих, когда на них обратят внимание мужья. Это ужасно, всю жизнь ждать подачки от мужчины. Я могла её понять, она хотела быть на моем месте, купаться в ласке и внимании повелителя, быть любимой и желанной. Нет, я вовсе не готова делиться своим мужем, об этом и речи нет, но я хотела бы, чтобы Лилиан обрела любящего мужчину.

Когда мы вошли в зал, там уже собрались все паши, ожидая повелителя. Завидев нас, они дружно встали на одно колено, склоняясь в поклоне. Мы направились к трону – и вот тут было мое первое удивление. Возле трона повелителя стоял еще один, но не такой массивный, более скромный вариант, хотя так же отделан черным бархатом и позолотой на вензелях. Удивленно покосилась на Сема, он, заметив, улыбнулся.

– Теперь твое место рядом со мной, любимая, – сказал он, довольный моим удивлением.

Подойдя к трону, Сем сначала усадил меня, а потом расположился сам. В зале стояла гробовая тишина, видимо, паши пребывали в шоке от такого поведения повелителя. Поднявшись, они буквально буравили нас взглядами. Семрос даже глазом не повел, оставаясь спокойным, как скала.

– Я собрал вас здесь для оглашения новых законов, которые издал. Надеюсь, вы помните, что моё слово – уже закон.

Все дружно закивали, подтверждая сказанное.

– Итак, первый закон. Я, Семрос де Разгар, повелитель Даркона, решил, что отныне в нашей стране не будет рабства. Я уже известил короля Кроноса о взаимном сотрудничестве в этом вопросе. Также это относится и к трофеям. Больше жизнь существа, не важно, чьей расы, не будет принадлежать никому, кроме него самого. Отныне каждый волен быть свободным.

В зале начал нарастать шум голосов. Паши явно не ожидали такого поворота, оно и понятно! Каждый из них имел немало рабов, которые трудились в домах и на землях этих тиранов. Им было невыгодно расставаться со столь удобным и выгодным вариантом.

Перейти на страницу:

Похожие книги