Читаем Личная награда Альфы (СИ) полностью

Но вот что мне совсем было не понятно, так это то, как подобная мысль не пришла Лике в голову самой. Получается, что эта вышколенная леди либо закончила какую-то уж очень не престижную школу где-то в глубинке… либо английский вообще не её родной язык.

Я совсем другими глазами посмотрела на жену Александра Рамзи.

«Чего ещё я не знаю?» — крутилось у меня в голове, пока Рыжий Альфа отдавал приказания подготовить для моих родителей комнаты для гостей.

Судя по всему, родителям всё же разрешили остаться в замке, но видимо Рамзи собрался поменять им комнаты — я не смогла поверить, что к приезду моих родителей, которых мы ждали со вчерашнего дня, ещё не всё готово.

В любом случае, когда невозмутимый дворецкий предложил родителям следовать за горничной, я хотела пойти вместе с ними — но меня удержал Артис.

— Ты же не хочешь оскорбить наших радушных хозяев своим уходом? — нахмурился Артис. — Мы ещё не закончили беседу за чашкой чая.

Я замотала головой, пытаясь понять: Артис так шутит или он это говорит на полном серьёзе?

По тому, как родители гуськом отправились за девушкой в униформе, выходило, что всё всерьез: высшая каста изволит чаёвничать, пока просители смиренно удаляются из гостиной, где могут присутствовать только аристократы.

Знаю, я была не права: вряд ли Альфа Рамзи был готов прямо сейчас, сразу после маминых слов в отношении его жены, спокойно принимать моих родителей у себя дома, делая вид, что ничего не произошло. Но всё равно.

И самое обидное, что Викинг тоже меня не понимал.

— Это мои родители, Артис, — заметила я, пытаясь сохранять спокойствие.

— Ты не должна вмешиваться в отношения своих родственников с их Альфой. Как моя пара — и Луна моей стаи — ты находишься наравне с Алексом и Ликой, но твои родители обязаны подчиняться им.

— Моя мать — человек, — напомнила я Викингу.

Артис на секунду прикрыл глаза.

— Ты поняла идею.

— Но кто сказала, что я с ней согласна? — приподняла я бровь, одновременно с этим выдёргивая свою руку из объятий Артиса.

Пробормотав дежурное «прошу прощения» Рамзи и Лике, я бросилась вслед за родителями, старательно отгоняя от себя мысль, что я только что поссорилась с Артисом.

Точнее, это не была ссора в прямом смысле этого слова, но всё равно, что-то очень похожее…

Правда, всё это были ещё цветочки.

Когда мама узнала, что Альфа разместил меня с Артисом в одной комнате, она тут же потребовала, чтобы я незамедлительно перенесла свои вещи в их с отцом комнату.

— Стивен поспит на диване, — кивнула в сторону небольшой софы, стоявшей у окна, мама. — Не Бог весть какое решение, но если Альфа даже не утруждает себя соблюдением приличий, то нам только и остается, что идти подобные меры.

Осмотрев меня с ног до головы, мама немного успокоилась. Но, кажется, совсем она выдохнула, только когда проверила мою шею и ключицу.

— Надо же, аккуратный, — усмехнулась мама и раздражено посмотрела на девушку-горничную, которая продолжала суетиться в комнате рядом с нами, даже после того, как мама несколько раз настойчиво сказала, что «дальше мы сами».

Одних нас не оставляли.

Весь день я разрывалась между родителями, которым я сама навязала эту путешествие в Шотландию, и Артисом, к которому рвалась моя душа.

Прислушавшись к маме, я почувствовала себя немного неловко от того, что я делю комнату с фактически незнакомым мне человеком. Я знала Артиса всего пару дней — слишком маленький срок для того, чтобы думать о чём-то серьёзном даже при всех этих оборотнических заморочках.

Удивительно, но когда мама попросила Альфу Рамзи за ужином (да, ужинать нам пришлось всем вместе) соблюдать правила приличия в отношении незамужней девушки из хорошей семьи, Альфа Рамзи, скрипнув зубами, выделил мне отдельную комнату — разумеется, рядом с комнатой, где оставался Артис, и через всё крыло от комнаты родителей.

Альфа Рамзи просто плохо знал мою маму.

Глава 13

После ужина Артис пригласил меня на романтическую прогулку: мы планировали любоваться замком Рамзи на фоне заходящего Солнца.

Прогулка закончилась возле одного из парков, окружавших замок — там, под большим раскидистым дубом нас ожидал теплый плед, разбросанные подушки, лампы со свечами и плетеная корзинка, в которой имелось ароматное вино и небольшие закуски к нему.

Это был изумительный вечер.

Мы без конца целовались, смаковали вино и друг друга под звёздным небом Шотландии. Мне дико хотелось продолжения, и я даже сама попыталась «развести» Артиса на логичное завершение нашего вечера, но мой Викинг оказался непрошибаемым.

— Как только ты согласишься выйти за меня замуж. — Улыбаясь, протянул Артис. Он был явно очень доволен моей неловкой попыткой «вдохновить его на подвиги» и последующим смущением, но, тем не менее, твёрдо стоял на своём.

— Тебе так важна бумажка из мэрии? — спросила я недоуменно.

— Мне важно твоё слово, — покачал головой Артис. — Потому что потом ни для тебя, ни для меня дороги назад не будет.

Нависнув надо мной, он заслонил собой звёзды.

— Оборотни не разводятся, Алексис. Мы любим всю жизнь.

Перейти на страницу:

Похожие книги