— … так что скоро можно ожидать появления еще одного маленького Альфы, — сообщила всем Аля.
— Прекрасная новость! Представляешь, ещё один Альфа, — разулыбалась Настя, покосившись на своего мужа.
— Тем более что у Артиса вообще нет наследников, — кивнул Кирилл, прижав жену к себе. — Это мы с Этьеном худо-бедно могли заменить друг друга, а у парня вообще без вариантов.
— Но если что, девочку мы уже забили за собой, — встрял Альфа Герман. — У вас там уже друг с другом перекрестное опыление, а нашему пацану тоже надо сильную невесту.
— Рамзи вроде первый забил, — хмыкнула Аля.
— Рамзи — шотландец, а девочка наполовину русская. Значит, нам приоритет.
— Прекрати сводничать, — Наташа, схватив упирающегося мужа за локоть, потащила его в сторону. — Пошли, мы ещё со Стивом не поздоровались.
Оставшись вчетвером, Настя посмотрела на подругу и неожиданно спросила.
— Кстати, Аль, а в словах Севера есть резон, да? Ты же ведь почувствовала Алексис в аэропорту, потому что её мать была родом из твоей, из степановской стаи?
— Ты знаешь, там ерунда такая вышла, — сконфуженно пробормотала Аля. — Мы когда из самолёта вышли, Виктору кто-то позвонил на мобильный. Не помню уже, кто…
— Вроде кто-то из бостонцев, — нахмурился Виктор, её супруг. — Простите, столько времени прошло, я уже тоже не помню.
— А я вроде остановилась, чтобы его подождать, — кивнула Аля. — И тут ко мне подскочил какой-то старый дедушка… такой, эксцентричный француз во всём черном.
— Дедушка? — нахмурился Виктор, муж Али. — Не помню ничего такого. Дорогая, ты ничего не путаешь?
— Ну, я бы, наверное, не назвала его дедушкой… просто пожилой мужчина в странной, почти средневековой одежде. Он начал жестами подзывать меня; показывал, что я должна идти за ним следом. Ну, я и пошла. Когда я открыла двери в зал, который, получается, оказался залом вылета, я этого пожилого мужчину потеряла из виду, зато почувствовала что-то неправильное, злое. И тогда я увидела молодую девушку, которой оказалась Алексис.
— А дед? — спросил Кирилл Баев.
— А дед исчез, — развела руками Аля.