Читаем Личная ведьма Тёмного (СИ) полностью

Ведя меня под локоть, мужчина искусно выстраивал диалог, не давая мне заскучать. Проходящие мимо люди почтительно кланялись своему королю и широко улыбались, глядя на нашу пару. Дарк, по всей видимости, верил в абсолютную любовь своего народа, потому что не взял с собой ни единого человека для охраны, к моему большому облегчению. Меньше всего мне хотелось бы совершать променад под пристальными взглядами королевских гвардейцев. Сейчас же я могла позволить себе немного расслабиться и заняться изучением устройства этого мира. И, честно сказать, он мало чем отличался от нашего.

Единственным моментом, смущавшим меня на протяжении всей прогулки, были периодические рассуждения Дарка о нашем совместном будущем. И несмотря на то, что он оказывал мне знаки внимания, как женщине, меня не покидало чувство, что по настоящему его интересует лишь мой магический потенциал.

— Можно, я зайду сюда? — Несмело шагнула я в сторону салона, на котором висела затёртая вывеска «Ателье Сибила».

— У меня при дворе работает замечательная модистка. Как только я заберу тебя в Белые Башни, мы полностью обновим твой гардероб.

— Я просто загляну посмотреть.. — Сложила я жалостливо брови.

— Амели, не по статусу нам появляться в таких местах. Твои платья должны быть пошиты у лучших портных. — Мягко потянул меня на себя Энидарк, но я вкопалась пятками в тротуар.

— Не для меня. Для саны. У неё скоро...день рождения!

Ох, господь, надеюсь, что они здесь отмечают дни рождения! Я не знала, в курсе ли Дарк причастности Сибила к моему похищению, но мне страшно хотелось поговорить с ним сейчас. Помнилось мне, что этот старик не слишком радовался происходящему, и был, скорее, свидетелем, чем соучастником. Может быть, он сможет мне чем-то помочь?

— Хорошо, но только быстро.

— Туда и обратно! — Рванула я вперёд, но мужская рука придержала меня за локоть.

— Вместе, Амели. И не спеша. — Мягко улыбнулся Дарк, поднимаясь со мной на крыльцо. — Привыкай к тому, что ты королева и верховная ведьма. Перестань носиться, как дитя.

Знакомый колокольчик над головой прозвенел, когда дверь салона открылась.

— Просто ткни на понравившееся. — Кивнул Дарк в сторону готовых платьев, висевших на изящных манекенах, и вальяжно развалился на низком диване, уткнувшись в газету, лежавшую рядом, на столике.

— Ваше Величество, Хини! Какой приятный сюрприз! Чем обязан?

Шаркая по полу, к нам приближался Сибил. Выглядел он ещё более старым, чем я его запомнила. Дарк лишь на мгновение поднял на него взгляд, но не заметив ничего подозрительного, снова вернулся к чтению.

— Сибил! — Выдохнула я, едва подавив порыв кинуться к нему на шею. Было в нём что-то тёплое, доброе - то, чего мне так не хватало в последнее время. — То есть, вы ведь и есть Сибил?

Нет, если Дарк не в курсе факта нашего с ним знакомства, то пускай и дальше остаётся в неведении. Чем меньше он обо мне знает, тем лучше. А знает он и так уже слишком много.

— Сибил, собственной персоной. Чем же я могу помочь вам, дорогая? — Наклонил он голову к плечу и хитро сощурился, включаясь в мою игру.

— Хочу подобрать кое-что, в подарок для своей саны.

— Может, что-то из этого? — Указал старик пальцем на противоположный угол своего салона, подальше от Энидарка.

— Сибил, мне нужна помощь. Любая. — Прошептала я, разглаживая руками тяжёлые юбки бордового платья, а потом добавила громче. — Нет, в этом она едва ли сможет проворно двигаться.

— Я стар. У меня нет достаточной силы, чтобы помочь тебе... — Шёпотом, а потом снова громко: — Взгляните на голубое, оно совсем невесомое.

— Голубое не подойдёт к её цвету глаз. — И тихо-тихо: — Может, вы знаете кого-то, кто имеет достаточно силы?

— Знаю, но тебе не понравится мой вариант... А какие глаза у вашей саны?

— Огромные, зелёные, яркие, как изумруды...Майрион?! Ни за что! Он украл меня! — Кричать шёпотом, оказывается, тоже можно?

— Майрион ещё сам не принял сторону, на которой хочет воевать. И если подтолкнуть его в нужном направлении, он станет твоим верным защитником...— Сибил развернулся и направился в сторону неприметной двери. — У меня есть одно подходящее для вас платье. Минуту, дорогая.

Нет, я не тот человек, который может указывать Майриону, в какую сторону нужно воевать. Всеми своими действиями он совершенно прозрачно дал мне понять, на чьей он стороне.

Я тяжело вздохнула. Сибил был единственным человеком, которому я могла довериться настолько, чтобы открыто попросить о помощи. Да, есть Ронтагур, но не стоит быть слишком наивной и думать, что все вокруг желают мне счастья.

Вскоре появился Сибил.

— Идеальное для вашей саны. — Протянул он платье, отливающее на свету от изумрудного до серебристого. — До ушей старого Сибила дошли слухи, что Сура ищет тебя. Держись ближе к Майриону и не делай глупостей. А если всё же сделаешь, — он разжал ладонь, на которой лежало уже знакомое мне кольцо с крупным рубином. — надеюсь, это сможет тебе помочь. Возьми. И не верь в то, что говорит тебе...

Сибил многозначительно покосился на Энидарка, который увлёкся новостями так что, казалось, вовсе забыл о нашем существовании.

Перейти на страницу:

Похожие книги