Читаем Личное правосудие полностью

– Тогда предъявите жетоны гражданина, а потом мы досмотрим судно.

– Да, конечно, – Григо первым показал позолоченный жетон…

Когда все таможенные формальности были закончены, гости Актура спустились вниз на лифте, Маар по поручению Григо побежал в контору станции, а затем нанять экипаж.

– Столица-а-а-а, – восхищенно протянул Маар, вертя головой и кидаясь то к одному окошку в экипаже, то к другому.

– Да, друг мой, столица, – Григо тоже не без интереса рассматривал изменения в городе, в котором не был несколько лет.

Спустя час медленной поездки по центральным улицам и площадям, водитель моторного экипажа свернул на тихую улицу в старом городе, спускающуюся к реке. Аккуратные домики старых особняков утопали в зелени палисадников и вьюнов, что поглотили заборы и фасады. Наконец экипаж остановился у невысокого каменного забора с распахнутыми кованными воротами.

– Прибыли, – повернулся водитель, молодой парень в кожаном кепи, а в салоне открылся маленький ящичек, – четыре кеста с вас, господа.

Григо бросил в ящичек монеты, и все стали выбираться из экипажа на вековую брусчатку тротуара.

Из дома вышел шустрый старичок, в ярко-красной косынке, и кожаной жилетке поверх белой блузы, и поспешил к воротам.

– Господин Ян Григо? – обратился он сразу ко всем, подойдя к воротам.

– Это я, – Григо, приподнял шляпу за тулью и чуть поклонился, а сам искал взглядом в окнах двухэтажного дома родное лицо.

– Я Драк, управляющий семьи Горнов, – представился старичок и учтиво поклонился, – Мадам Маани скоро будет, а господин Горн на службе в госпитале, освободится только к вечеру…

– А-а…

– Ваша дочь, господин Григо, отдыхает после обеда, доктор Горн настаивает на большем количестве сна, это восстанавливает ее силы… бедная девочка, она столько пережила… – искренне сочувствуя, покачал головой управляющий, а потом встрепенулся, – но все уже позади, все уже очень хорошо! А как она рисует, это же просто шедевры! Идемте в дом, господа, я все покажу…

– Господин Григо, – инспектор Талд потянул его за рукав, – в таком случае, я в управление и сразу разберусь со служебными делами, а позже присоединюсь к вам.

– Хорошо, – не оборачиваясь, ответил Григо и поспешил следом за шустрым старичком.

В просторную гостиную Драк принес свежезаваренный чай и предложил гостям, пока они отдыхают с дороги.

– Может, вы меня все же проводите к дочери? – Григо отпил чай и поставил чашку на стол.

– Понимаю, господин Григо, идемте, только прошу, не будите ее.

– Конечно.

Управляющий проводил Григо на второй этаж и остановился у лестницы.

– Вторая дверь направо, – сказал он и, вздохнув, пошел обратно, к оставшемуся в гостиной Маару, а тот уже растекся по удобному плетеному креслу у большого окна эркера и дремал.

Волнуясь, Григо осторожно открыл дверь и вошел в маленькую, но светлую и уютную комнату. Сэт сидела на кровати, и хлопала ресницами глядя в окно…

– Я видела тебя в окно, но боялась, что это сон…

– Доченька! – Григо отбросив трость на пол, быстро пошел к дочери.

– Отец! – Сэт подскочила с кровати, бросилась к отцу и повисла у него на шее, – мне столько, столько надо тебе рассказать!

Они так и стояли посреди комнаты, крепко обняв друг друга, до тех пор, пока Григо не почувствовал слабость в ногах…

– Мне надо присесть, милая…

Сэт помогла отцу дойти до кровати и села рядом, положив ему голову на плечо.

– Не думал я, что могут случаться со мной потрясения до слабости в ногах, – хмыкнул Григо, – ну ничего, сейчас отдышусь, и все пройдет.

– А Кинт? – тихо спросила Сэт у Григо, – приходил один человек, его зовут Морес Таг, он говорил, что Кинт долго меня искал.

– Я тоже тебя искал, девочка моя… А Кинт, хотел бы и я знать, где он сейчас, – Григо вздохнул, – он ведь даже не отвечал на мои письма и телеграммы, даже не уверен, что он их читал. Кинт думает, что я виню его в твоем исчезновении, стыдится показаться мне на глаза.

– Но господин Морес, он сказал, что Кинт поехал к тебе, в тот городок на северо-востоке, – Сэт подняла голову и уставилась на отца своими бездонными зелеными глазами.

– Это же отлично! Тогда, когда мы вернемся в Конинг, то встретим его там! Надеюсь, Дукэ сообщит ему о том, что ты нашлась, и я отправился за тобой, – прихрамывая, Григо сходил и подобрал трость, затем вернулся и снова сел на кровати, с его лица не сходила улыбка, казалось, все эти годы, что отразились печатью скорби на лице, улетучились.

– Неужели это случится… – Сэт улыбнулась, а потом вдруг нахмурилась, подскочила и, прохаживаясь перед отцом взад и вперед сказала, – отец… у нас с Кинтом есть сын!

Трость снова выпала из руки Григо.

– Где же он?

– Я не знаю, – Сэт опустилась на кровать, закрыла лицо руками и заплакала.

– Не плачь, не плачь, мила моя, вашего сына мы тоже разыщем, я тебе обещаю, – крепко обняв за плечи, успокаивал ее отец, – я переверну весь терратос, и мы найдем моего внука!

– Правда? – Сэт подняла на отца глаза полные слез и надежды.

– Я когда-нибудь не выполнял своих обещаний? – Григо достал платок и стал вытирать щеки дочери.

– Нет, никогда.

– Вот, тогда перестань плакать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эрта

Похожие книги