Читаем Личные дела полностью

– Не думаю, что он вернется. Сейчас – вряд ли. Наверное, сидит в телефоне, пишет письмо, которое, как он сказал, может стоить ему работы.

Парт потянулся к ней, нежно погладив ее колено. Сиара позволила его пальцам задержаться на внутренней стороне бедра. Она наклонилась к Парту, вдыхая исходящий от него аромат вина и начинки для курицы.

– Сиара, ты, наверное, не в курсе, какая ты красивая. Ты настолько притягательна.

Она не выдержала и рассмеялась над тем, что он решил, будто она могла этого не знать. Мужчинам больше нравится, когда женщина непреднамеренно очаровательна, словно само осознание собственной манкости разрушит всю ее привлекательность.

– У меня возникла идея.

– Еще бы. Уверен, что тебя хотел абсолютно любой мужчина, который с тобой знакомился.

Парт как попугай повторял фразы, которые, по его мнению, была бы рада услышать любая женщина. Сиара в нем разочаровалась. От такого мужчины, как он, от ученого, она ожидала большей оригинальности. А теперь, увидев его вблизи, она поняла, что в нем было что-то отчетливо детское. Как он выпячивал губы перед тем, как заговорить. Как он водил большими пальцами рук, словно дворниками, по коленям, когда волновался.

Она сделала глоток вина. Парт слишком старался. Его прикосновение было неловким и граничило с дрожью. Ей захотелось немного пожурить Парта, попросить его взять себя в руки.

– Вот бы мы были свободны, – сказал он.

– А мы и не в тюрьме, Парт.

– У нас есть супруги.

– Но мы все равно не узники.

Он закрыл глаза, явно борясь с каким-нибудь нравоучением, внезапно пришедшим ему в голову.

– Просто жаль, что я не встретил тебя несколько лет назад.

– До того, как тебе организовали женитьбу?

– Да.

– Очень мило.

– Я не пытаюсь быть милым, – возразил он.

– Я обожаю Мишти. Она – моя хорошая подруга.

– Уверен, твой муж – хороший человек.

– Это не значит, что эти люди так же хороши и для нас. Что они – те, кто нам нужен.

– Ты права.

Только сейчас она заметила, что они перешли на шепот. С Шоном ей этого делать не приходилось. Они никогда не попадались на глаза знакомым, когда были вместе. Флирт с Партом, который сначала показался Сиаре волнительным, теперь становился неприятным. Особенно из-за почтения, с которым он к ней относился. Сиаре хотелось, чтобы он воспринимал ее так, как, возможно, видел своих студенток: молоденькой, непостоянной, развратной.

– Я не хочу делать ничего, что поставит под угрозу твой брак, – продолжал он.

– А я – твой.

Они слишком много обсуждали то, что еще не произошло, а может и вовсе не произойти.

– Тогда нам нужно остановиться уже сейчас, – решил он.

Сиара посмотрела ему в глаза и все поняла. Он хотел, чтобы она ответила, что не может остановиться. Что она никогда в жизни не хотела ни одного мужчину так сильно, как его. Он хотел, чтобы она заставила его почувствовать себя особенным, но для этого нужно было постараться, а ей было лень.

– Да, надо остановиться, – согласилась Сиара.

Он снова наклонился к ней, и как только его губы дотронулись до ее шеи, Сиара отстранилась. Она знала, что увидит, если сейчас посмотрит ему между ног.

Услышав быстрые шаги, они на мгновение ощутили панику. Сиара боялась, что Мишти обнаружит их в таком виде, когда уже поздно придумывать отговорки. Но это была не она. В гостиную зашел Джерри.

Он появился в дверном проеме с телефоном в руке. Все трое молча уставились друг на друга, после чего Джерри развернулся и ушел. Парт отскочил от Сиары.

– Черт, – тихо прорычал он.

– Все нормально, все хорошо. Не переживай.

Он покачал головой. Взгляд его был диким, как у животного, которое ведут на убой.

Какой трус, подумала она.

Мишти с Финном пришли вскоре после того, как Сиара вернулась из кухни. Она была благодарна Мишти за то, что та решила сесть в кресло Джерри, спиной к дивану, на котором она сидела с Партом. Ей не хотелось видеть никого из семейства Гуха до конца той ночи. Так или иначе, они вскоре ушли, но Сиара их и не задерживала. Нужно было загрузить посудомоечную машину, а Финн уже спал. Беллу было не так просто уложить. Завтра рано утром собиралась прийти Рита, так что Сиара оставила ей большую часть уборки.

Она непрерывно пила всю ночь. Когда Белла плакала и просила еще несколько минуток посмотреть «Холодное сердце» перед тем, как лечь спать, у Сиары просто не было сил, чтобы с ней спорить. Пока дочка смотрела какое-то видео, Сиара сидела на полу, скрестив ноги и ковыряя кожу вокруг ногтей.

– Достаточно, Белла. Верни мамочке телефон и возвращайся в кровать. – Белла с ворчанием накрылась тонким флисовым одеялом. – Будешь капризничать – вообще больше ничего не разрешу тебе смотреть перед сном.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы