Читаем Личные дела полностью

– Уверен, у тебя хорошо получается, – сказал он.

– А тебя нет в соцсетях?

Он засмеялся и отрицательно покачал головой.

– Нет, я не активный пользователь, но много о них слышу, потому что большую часть дня провожу в окружении молодежи.

– Ну, тогда, наверное, ты не воспримешь меня всерьез.

Парт взглянул ей в глаза.

– Думаю, в соцсетях вполне можно зарабатывать, если учитывать, сколько людей ждут твоего совета и вдохновляются благодаря тебе.

Сиара чуть не выдала, что у нее было всего девяносто девять подписчиков. Но их число с каждым днем росло.

– Да, мне повезло.

– Уверен, ты вкладываешь во все это много усилий.

Как бы ни старалась Сиара отогнать от себя это ощущение, ей казалось, что Парт был единственным человеком, воспринимавшим ее всерьез.

– Спасибо за поддержку, – произнесла она, заметив, как дрогнул ее голос. За этим последовало новое молчание и внимательные взгляды.

– Ты этого заслуживаешь.

Сиара немного наклонилась вперед, чтобы ласково похлопать его по колену, а потом расхохоталась. – Ты очень умный мужчина.

– Не знаю, комплимент ли это.

Она встала, собираясь уйти. Это не могло длиться вечно. Ей нужно было положить этому конец сейчас, пока они не проведут наедине больше времени. Сиара даже не переживала за Мишти: она волновалась о себе самой.

– Ну, было приятно с тобой встретиться за пределами нашего маленького микрокосма. Уверена, ты уже хочешь вернуться к своей серьезной работе, а я пойду закажу кофе.

На его лице появилось что-то вроде разочарования.

– Я уже собирался уходить.

– Значит, я тебя задерживаю.

– Нет, конечно.

Он тоже встал, и она заметила, что они были практически одинакового роста. Сиара наклонилась, чтобы поцеловать воздух возле его щек, и он неловко принял этот жест, ничем на него не ответив. Она уже пожалела, что сделала это, но было слишком поздно.

Сиара отошла в сторону, пока он собирал вещи.

Парт помахал ей, выходя через стеклянные двери, не глядя, куда идет. Потом помахал еще раз, когда уже был на улице, и Сиара пошевелила пальцами в ответ, а потом резко отвернулась в сторону очереди за кофе.

Хотя ничего такого не произошло и не было сказано, она знала, что не расскажет об этой встрече Мишти.

Сиара считала, что не требует от других многого: лишь один выходной время от времени. Поэтому она сочла оскорблением звонок свекрови, раздавшийся всего через несколько минут после того, как она села пить свой кофе, и выключила звук. Но экран продолжал мигать, так что Сиара смилостивилась и взяла трубку.

– Лиз, что такое?

– Просто звоню, чтобы сказать, что Финн сегодня скучает по мамочке.

– А что, он сам тебе это сказал? Довольно грубо с его стороны вести с тобой полноценные диалоги, а дома делать вид, что не умеет говорить. – Лиз не поняла шутки, но Сиара ухмыльнулась.

– Я просто это чувствую. Он постоянно хочет, чтобы я была рядом. Даже когда я держу его на руках, он не выглядит счастливым. Кряхтит и отказывается от еды.

– Дома он тоже не ест, так что ничего нового. Дай ему апельсинов – их он съест. А кряхтение – это временно. Не обращай внимания. В конце концов он прекратит.

Лиз вздохнула:

– Может, сегодня просто не лучший день.

– Не лучший для того, чтобы я несколько часов уделила себе?

– Сиара, я знаю, как тебе сложно. Я и сама вырастила ребенка.

– Тогда ты знаешь, как это важно для моего психического здоровья.

– Иногда, когда они еще совсем малыши, им хочется к мамочке. Через несколько месяцев ты уже сможешь уделять себе время.

– Я уже в городе.

– Но ты же сможешь вернуться на несколько часов пораньше.

– Нет, Лиз, не смогу. У меня тут назначено несколько встреч, да и вообще, с ним все будет в порядке. Ему просто надо немного побыть отдельно от меня.

Лиз снова вздохнула, и в этот момент Сиара увидела в окно кофейни Шона О´Грейди.

– Ладно, мне правда пора.

Она быстро нажала кнопку «Завершить звонок» и бросила телефон в сумочку. Шон переходил дорогу, руки он положил в карманы своих темных обтягивающих джинсов. Для мужчины его возраста – а ему было как минимум пятьдесят – он прекрасно следил за стилем. Длинные растрепанные волосы, винтажные очки Ray-Ban, куча винтажных кожаных браслетов на запястьях. Он был художником. Или, по крайней мере, мог бы им быть.

Помешивая кофе, Сиара наблюдала, как он заходит в кафе. Оказавшись внутри, Шон несколько секунд молча озирался.

В животе у нее бурлило от голода, и она пожалела, что не заказала вместе с кофе какой-нибудь еды. Может, надо было позволить Парту купить ей обед, когда он предложил.

Шон снял темные очки и прицепил их на V-образный вырез своей футболки. На ней были пятна от кофе и дырки от сигарет, и ей вполне могло быть несколько десятилетий, насколько понимала Сиара. Он пробудил в ней четкие воспоминания о колледже. Жирная еда на бумажных тарелках, пятна от травы на коленях, до тошноты горький кофе и дешевые духи, под которыми пытаешься скрыть вонь немытой юности.

Взгляд его странных зелено-голубых глаз наконец остановился на Сиаре, и она улыбнулась ему. Это было приглашением присоединиться к ней.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ночной Охотник
Ночной Охотник

Летний вечер. Невыносимая жара. Следователя Эрику Фостер вызывают на место преступления. Молодой врач найден задушенным в собственной постели. Его запястья связаны, на голову надет пластиковый пакет, мертвые глаза вытаращены от боли и ужаса.Несколькими днями позже обнаружен еще один труп… Эрика и ее команда приходят к выводу, что за преступлениями стоит педантичный серийный убийца, который долго выслеживает своих жертв, выбирая подходящий момент для нападения. Все убитые – холостые мужчины, которые вели очень замкнутую жизнь. Какие тайны окутывают их прошлое? И что связывает их с убийцей?Эрика готова сделать все что угодно, чтобы остановить Ночного Охотника, прежде чем появятся новые жертвы,□– даже поставить под удар свою карьеру. Но Охотник следит не только за намеченными жертвами… Жизнь Эрики тоже под угрозой.

Роберт Брындза

Триллер
Дневник моего исчезновения
Дневник моего исчезновения

В холодном лесу на окраине глухой шведской деревушки Урмберг обнаруживают пожилую женщину. Ее одежда разодрана, волосы растрепаны, лицо и босые ноги изранены. Но самое страшное – она ничего не помнит.Эта несчастная женщина – полицейский психолог Ханне Лагерлинд-Шён. Всего несколькими неделями ранее она прибыла со своим коллегой Петером из Стокгольма, чтобы расследовать старое нераскрытое дело: восемь лет назад в древнем захоронении были обнаружены останки пятилетней девочки.Ханне страдала ранней деменцией, но скрывала свою болезнь и вела подробный дневник. Однако теперь ее коллега исчез, дневник утерян, а сама Ханне абсолютно ничего не помнит о событиях последних дней.Ни полиция, ни Ханне не догадываются, что на самом деле дневник не утерян бесследно. Вот только теперь им владеет человек, который не может никому рассказать о своей находке…

Камилла Гребе

Триллер