Читаем Личные дела полностью

Сиара направилась на кухню, но Шон не понял намека и пошел за ней. Финн держался за ее рукав.

– Нет, Сиара, я никуда не пойду, пока мы все не обсудим.

– Единственный человек, с которым тебе все надо обсудить, это твоя девушка. Что ты вообще здесь делаешь, если, как ты мне сказал, она о нас знает?

– Она знает о самой измене. Но не знает, что речь о тебе.

Сиара с облегчением вздохнула.

– Отлично. Если ты не сказал ей обо мне, то продолжай в том же духе.

– Я просто хотел поведать тебе о своих планах прежде, чем все ей рассказать.

– Шон, ты не можешь ей рассказать! Это все разрушит. Не буду тебя умолять этого не делать, но подумай, какие могут быть последствия для моих или твоих детей. Лорен плохо это воспримет. Она меня ненавидит.

– Сиара, для нас это – единственный способ двигаться дальше.

– Нет никаких нас. И никогда не было. Мы просто несколько раз занимались сексом.

Сиара стала говорить тише, хотя Финн сидел у нее на руках и в любом случае все слышал.

– Больше, чем несколько, и, Сиара, это был больше, чем секс. За последние несколько месяцев мы ближе познакомились.

Она стояла, прислонившись к стене и прижав к себе Финна, словно он был единственным, кто сможет ее спасти.

– Я ближе познакомилась со своей домработницей, но это ведь не значит, что я теперь планирую провести с ней жизнь.

Шон улыбнулся, хотя Сиара не пыталась его рассмешить.

– Сиара, можешь отпустить Финна?

– Нет, я не собираюсь этого делать.

– Я хочу тебя поцеловать.

– Этого не будет.

Под пристальным взглядом Шона Сиара все-таки положила Финна в манеж. На небольшом расстоянии друг от друга они вдвоем стояли на кухне.

– Сиара, все, что нам нужно, это быть честными с людьми, которые нас окружают. С Лорен, Джерри, детьми.

– В чем честными? Что секс был хорош?

– Да, секс был хорош. И сейчас хорош.

– Мне нечего им сказать.

– Просто Лорен не может… она не встанет у меня на пути, если я решу от нее уйти. Но это не значит, что я покину и своих детей. У тебя с Джерри может сложиться такая же ситуация.

– Шон, я тебе уже говорила. Я не заберу у него детей. Им нужен отец.

– Ты его любишь?

– Не спрашивай. Правильного ответа нет. Ты лучше, чем кто-либо другой, должен понимать, как сложно ответить на подобный вопрос. Я знаю, что у тебя есть чувства к Лорен.

Кажется, это сработало. Шон выглядел встревоженным. Он потирал лицо и шею, слегка наклоняясь вбок. Казалось, некая невидимая сила начала его сгибать.

– Окей, да, все сложно. Мои чувства к Лорен никуда не делись, но ты же знаешь, что я ощущаю по отношению к тебе. – Сейчас Сиара не испытывала по отношению к Шону ничего, кроме стыда. – Как только все о нас узнают, нам больше не придется скрываться. Ты беспокоишься за детей и Джерри, потому что думаешь, что мы должны будем сбежать и жить тайно. Но нам не придется этого делать.

– Меня беспокоит, какой бред ты несешь.

Она взглянула на Финна, который, как ни странно, даже ни разу не пикнул. Малыш был слишком увлечен драмой, разворачивавшейся у него перед глазами. Сиаре стало интересно, осмысливает ли сейчас ее слова какой-нибудь уголок его растущего мозга. Будут ли они потом эхом звучать у него в голове? Будучи уже взрослым мужчиной, начнет ли он вскакивать в холодном поту, потому что они звенят у него в ушах?

Секс бы хорош. Я знаю, что у тебя есть чувства к Лорен. Следи за языком при моем сыне.

– Считаешь, что все, что между нами произошло, – мои фантазии? – Казалось, Шон был обижен, и это ему не шло.

– Ты придумал чувства. Все, о чем ты рассуждаешь, было между строк. Я ничего не говорила. Мне хотелось, чтобы у меня был секс с кем-нибудь, кроме мужа. И ты оказался в нужном месте, буквально у меня перед глазами.

Сиара не могла вспомнить, какой у него оттенок кожи: сейчас он казался серым.

– Сиара, ты же не серьезно. Ты вообще понимаешь, что ты мне сейчас говоришь?

– Да, конечно, и надеюсь, что ты меня слышишь. Не знаю, как еще лучше до тебя все это донести. Все кончено.

– Черт! – закричал он, а затем взглянул на Финна. – Черт, прости. Какого хера, Сиара! Может, уберешь куда-нибудь этого ребенка?

– Он у себя дома. Это тебе надо убраться куда-нибудь еще. – Шон в панике оглядел комнату, словно искал, что бы взять в руки. На какое-то мгновение Сиара испугалась, что он натворит что-нибудь еще. – Джерри может вернуться домой в любой момент. – Ничего лучше в голову ей не пришло. Шон изумленно на нее взглянул.

– Что?

– Я сказала, что Джерри скоро будет дома. Тебе надо идти.

– Может, в таком случае мне лучше остаться. Введем его в курс дела.

– Тебе надо пойти домой и хорошенько подумать над тем, что ты сейчас говоришь. Хочешь потерять детей? Это случится. Будешь продолжать в том же духе – и Лорен их у тебя заберет.

– Она этого не сделает. Она все понимает.

– Понимает, почему тебе изо всех людей нужно спать именно со мной? Вряд ли, Шон. – Наконец Финн закричал, и Сиара к нему бросилась. – Слушай, уходи, пожалуйста. Поговорим позже.

– Ты говоришь, что все кончено?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ночной Охотник
Ночной Охотник

Летний вечер. Невыносимая жара. Следователя Эрику Фостер вызывают на место преступления. Молодой врач найден задушенным в собственной постели. Его запястья связаны, на голову надет пластиковый пакет, мертвые глаза вытаращены от боли и ужаса.Несколькими днями позже обнаружен еще один труп… Эрика и ее команда приходят к выводу, что за преступлениями стоит педантичный серийный убийца, который долго выслеживает своих жертв, выбирая подходящий момент для нападения. Все убитые – холостые мужчины, которые вели очень замкнутую жизнь. Какие тайны окутывают их прошлое? И что связывает их с убийцей?Эрика готова сделать все что угодно, чтобы остановить Ночного Охотника, прежде чем появятся новые жертвы,□– даже поставить под удар свою карьеру. Но Охотник следит не только за намеченными жертвами… Жизнь Эрики тоже под угрозой.

Роберт Брындза

Триллер
Дневник моего исчезновения
Дневник моего исчезновения

В холодном лесу на окраине глухой шведской деревушки Урмберг обнаруживают пожилую женщину. Ее одежда разодрана, волосы растрепаны, лицо и босые ноги изранены. Но самое страшное – она ничего не помнит.Эта несчастная женщина – полицейский психолог Ханне Лагерлинд-Шён. Всего несколькими неделями ранее она прибыла со своим коллегой Петером из Стокгольма, чтобы расследовать старое нераскрытое дело: восемь лет назад в древнем захоронении были обнаружены останки пятилетней девочки.Ханне страдала ранней деменцией, но скрывала свою болезнь и вела подробный дневник. Однако теперь ее коллега исчез, дневник утерян, а сама Ханне абсолютно ничего не помнит о событиях последних дней.Ни полиция, ни Ханне не догадываются, что на самом деле дневник не утерян бесследно. Вот только теперь им владеет человек, который не может никому рассказать о своей находке…

Камилла Гребе

Триллер