– Что тихо, что вы стоите! – простонала Лидия. – Поехали скорей к нему! Где он?
– В госпитале в нашем. Вам к нему нельзя. Вас там сразу арестуют.
– Господи! Опять?! А теперь за что?! За ограбленную Жаннину квартиру? Или все за тех же парней?! Но это же бред, бред! Отвезите меня к отцу, пожалуйста!
– Давайте-ка я вам кое-что расскажу, – повернулся к ней Грушин. Глаза его были мрачны. – Только до конца дослушайте, ладно?
Лидия кивнула, зажимая ладонью дрожащие губы.
Грушин отвернулся и снова заговорил:
– Около семи утра один человек, выгуливавший собаку, нашел товарища Дугласа с окровавленным горлом, но еще живого. Это было недалеко от его дома. Человек немедленно вызвал милицию. Звонок сразу переадресовали мне, я примчался. Со мной были сотрудники моего отдела. Александра Савельевича немедленно отправили в госпиталь. Ему сделали операцию, зашили порванные сосуды, сейчас его состояние стабильно тяжелое. Когда мы осматривали место происшествия, заметили, что оно несколько отличается от того, где были убиты парни. Следов копыт не было. Зато мы нашли одну вещь… Чуть в стороне… Это кошелек. Длинненький такой, светло-коричневый. Денег там ерунда, рублей пятьсот, но много разных дисконтных карт. В том числе – магазина «Спар». Там неподалеку как раз есть круглосуточный «Спар». Мы немедленно в нем эту карту проверили и выяснили, кому она принадлежит… Вы где свой кошелек потеряли, Лидия Александровна?
Ответа Грушин не дождался. Повернулся к заднему сиденью и обнаружил, что Лидия потеряла не только кошелек, но и сознание.
Интересно знать, а кто бы не согласился на моем месте?! Какой влюбленный отказался бы узнать правду о предмете своих чувств?!
Любаша одобрительно улыбнулась, когда я кивнула.
– Тогда пошли, – снова переходя на таинственный шепот, приказала она и, подобрав одной рукой подол, начала красться на цыпочках, поминутно озираясь и прикладывая указательный палец к губам, таким образом призывая меня к тишине.
Эти меры предосторожности были тем паче забавны, что половицы в коридоре очень громко скрипели. Я даже испугалась, что мы разбудим Сашеньку и я не успею погадать. Что говорить, любопытство и смутная надежда на счастье, возбужденная рассказом о счастливой участи гувернантки, ставшей госпожой Самородовой, очень сильно меня разбирали, лишь это и может оправдать мое слепое следование за Любашей! И все же перед тем, как войти в покои Веры Сергеевны, я запнулась и схватила было отважную горничную за рукав.
– Ништо! – прошипела она, почти не размыкая губ. – Хозяйка на своей Вороне куда-то полетела, а маленький барич спит после обеда, вас нескоро позовет. Успеем, только не шумите, барышня, ради Христа!
И снова любопытство оказалось сильнее меня. Я послушно вошла в кабинетик Веры Сергеевны и прокралась за Любашей к известному мне книжному шкафу, похожему на пенал.
– Да ведь он же заперт! – сказала я, глядя на плотно сомкнутые дверцы.
– Для кого заперт, а для кого – нет, – усмехнулась Любаша, взялась за ручки и с силой повернула их в разные стороны. – Случайно открыла один раз, когда пыль на ручках протирала. Хитрый замок, как видите, ключ не надобен!
Да, дверцы отворилась без всякого ключа, с легким щелчком, – и я увидела, что верхние полки шкафа заставлены книгами, а на нижней стоит сундучок.
Впрочем, на него я не обратила никакого внимания, потому что глаза мои были прикованы к книгам. Они оказались на разных языках, как и в библиотеке Ивана Сергеевича, однако книг на английском языке здесь нашлось немало, тоже и на латыни, известной мне хуже, чем другие языки, но все ж довольно для того, чтобы я могла разбирать названия.
Книги были все очень старые, зачитанными до ветхости, со странными названиями: «Магия Арбателя», «Гептамерон», «Книга священной магии Абрамелина-Мага», «Магическая книга доктора Фауста», «Книга Ангелов, Колец, Печатей и планетарных Символов»…
На некоторых корешках названий вовсе было не разобрать, потому что все эти книги оказались одинаково мрачны, черны и затрепаны.
Любаша вытащила одну из них. Мелькнуло название:
– Скорей, барышня! – прошипела Любаша, буквально впихивая потрепанный том мне в руки. – Это та самая гадальная книга! Открывайте!
Я уже понимала, что Любаша, не разумеющая не только английской, но и русской грамоте, ошибается в предназначении этой книги, однако все же не устояла и раскрыла ее наугад.
На картинке был изображен мужчина, в груди которого торчала стрела, а рядом стояла девушка с маленьким луком в руках.
– Ах, какая хорошая картинка! – возбужденно вскричала Любаша. – Как вы думаете, барышня, что она значит? Неужто чье-то сердце вами уже пронзено?!
Однако я не могла отвести глаз от текста, который эти картинки сопровождал.