Она снова нажала на несколько кнопок на телефоне и убрала его в карман.
— Головная боль так и не проходит? — спросила она.
— После вашей пилюли стало лучше, — сказал я.
Ноги у меня затекли, и я вытянулся на кровати. Таис посмотрела на меня, нахмурившись, как если бы мне нельзя было лежать в её присутствии.
— Но всё ещё болит? — уточнила она.
— Ну, вот сейчас, когда я лежу, почти не болит. Может, мне и не вставать вовсе?
— Вам нужно двигаться, — сказала Таис.
— Какая неожиданная забота!
Таис хотела что-то возразить, но вместо этого вздохнула и закрыла глаза.
— А зачем вы пришли? — спросил я, глядя в потолок. — Чтобы дать мне таблетку от головной боли?
— Я слежу за вашим состоянием, — как-то нехотя ответила Таис.
— Могу поспорить, что моё состояние прекрасно видно на каких-нибудь мониторах вместе с круговой панорамой этой комнаты. — Я показал кивком головы на горящий глазок камеры над дверью. — Вы хотели поговорить о чём-то?
Я заметил, как у Таис вздрогнули уголки губ.
— Вы не заключённый, — сказала она. — Я думала, вам станет легче, если я буду иногда приходить сюда лично. Но я могу попросить Алика или разговаривать с вами только через коммуникатор.
— Вы знаете…
Я медленно, как отходящий после наркоза больной, сел на кровати, а потом поднялся на ноги и тут же ссутулился из-за болезненного прострела в пояснице.
— Я бы давно уже поверил во все эти истории с авариями в нейросети и прочим, если бы не одно "но"…
Таис стояла, не двигаясь, но по её взгляду было видно, что она готова в любую секунду броситься к двери.
— Если бы не одно "но", — повторил я, — если бы вы не выглядели абсолютно, в точности, до мельчайшей подробности так же, как она.
Таис попятилась.
— Я понятия не имею, о ком вы говорите, — сказала она и засунула руку в карман, где, наверное, лежало то самое, похожее на пульт управления светом устройство. — На самом деле я прекрасно понимаю, что мне не стоит приходить к вам, что я, возможно, делаю только хуже, но я уже так устала от всего этого и…
Таис внезапно как-то осунулась, сникла и прикрыла рукой лицо. Ещё секунду назад она стояла, распрямив плечи, как военные, настолько привыкшие к построениям и муштре, что держат парадное равнение даже в штатском, но теперь силы её иссякли, и она была уже не в состоянии притворяться.
— Столько времени, — сказала Таис, не поднимая головы, — и всё впустую.
— Времени? — спросил я. — И сколько я здесь? Или об этом вы тоже не можете сказать?
— Вы здесь… давно, — сказала Таис. — Просто вы сами не помните.
Она поборола свою секундную слабость и вновь гордо распрямилась.
— Значит, теперь ещё и амнезия? — спросил я.
— Это не совсем амнезия, — сказала Таис. — Это скорее… Я даже не знаю, как объяснить.
— Ладно…
Я принялся расхаживать по комнате, вокруг кровати, стараясь не подходить слишком близко к Таис, которая и так уже нервно теребила в руках цилиндрический пульт. Промёрзший насквозь пол по-прежнему обжигал мои босые ноги, но это странным образом придавало мне бодрости. Даже головная боль почти прошла — впрочем, это могли, наконец, подействовать принятые таблетки.
— Предположим, что всё это — правда, — сказал я. — Я на Земле, в каком-то медицинской тюрьме…
Таис хотела возразить, но я прервал её взмахом руки.
— А свет и прочее, — продолжал я, — лишь мои галлюцинации. Такие же, как та металлическая башка на кривом кронштейне.
Я остановился и посмотрел на Таис.
— Вот только вы постоянно говорите, что хотите мне помочь, — сказал я. — И вот в это я уже совершенно точно не верю. Вы мне совсем не помогаете. Вы просто… просто наблюдаете за мной, как за подопытным. Приходите, снимаете свои показания и уходите. Так, как будто вы и не в силах ничего сделать.
— Вы не правы, — сказала Таис и неожиданно спрятала в карман пульт. — Мы пытаемся, но ситуация… непростая. Та авария, которая произошла на Ахилле… Дело в том, что подобные случаи были и раньше.
Я молчал.
— По понятным причинам их старались не предавать огласке, — продолжила она. — Как и многие побочные эффекты, которые возникают у операторов.
— Это мне известно и так, — перебил её я. — Каждый выпускник технологического знал, на что идёт.
— Нет, — Таис покачала головой. — То, что вам известно — это лишь малая часть. Дезориентация, галлюцинации — речь не об этом. Серьёзные катастрофы происходили очень редко, но — происходили, и мы до сих пор…
— Не знаете, что делать? — спросил я.
— Ищем пути, — сказала Таис, — пытаемся понять, как вам помочь.
Таис поджала губы и посмотрела на меня, как на душевнобольного. Потом она как-то непроизвольно сделала шаг вперёд, ко мне.
— Вашему мозгу был причинён серьёзный ущерб, — сказала она. — Вся ваша личность…
— Серьёзный ущерб? — Я вспомнил о странном тесте с пластиковыми фигурками. — Мне кажется, вы несколько преувеличиваете. Хотя не исключено, что эти ваши тесты…
— Как вы думаете, — перебила меня Таис, — как вы думаете, сколько вы уже здесь находитесь?
Я пожал плечами.
— Сложно сказать, когда вы практически нарочно пытаетесь меня запутать. — Я усмехнулся. — Сколько сейчас времени, раз мы находимся на Земле?