Я оставил свой чемодан в салоне, хотя портфель не выпускал из рук, и вышел на палубу, чтобы посмотреть на проходящий мимо корабль. Из радиосвязи донеслось позвякивание Морзе. Может быть, Моггерхэнгер отправил телеграмму своему агенту на борту с просьбой выбросить меня за борт? В общем, он был всего лишь рэкетиром, одним из многих, и даже мое самое буйное воображение не предполагало, что его влияние выходит за пределы страны. Я попытался подняться на более высокую палубу, ворота не поддавались, и я собирался открыть их, когда заметил написанные там слова GREEN TOE GANG.
Море волновалось, а невидимый зверинец в снастях рычал и ревел. Белые головки устремились к краю горизонта, вздымаясь и никогда не отходя далеко. Я хотел броситься в волны, как человек, который смеялся, но продолжал смеяться, читая снова и снова слова GREEN TОE GANG. Ошибки не было. Я спрятался от проливного дождя под звуки поп-песен, которые несколько минут назад презирал, но куда бы я ни шел, рано или поздно я натыкался на одну и ту же табличку GREEN TOE GANG, прикрепленную к двери, которую я пытался открыть, но не мог.
Я наткнулся на флагман Green Toe Line, «Титаник» банды «Зеленых Ног», как грешник, перешедший с одной сковороды на другую. Я шатался, как слепой, но нашел бар первого класса и сел с кофе и бренди, для успокоения нервов.
Выкуривая последнюю сигару Моггерхангера, я был полон восхищения тем, как банда «Зеленых Ног» поставила свое имя на таком количестве дверей и барьеров. В конце концов, они могли владеть кораблем, не афишируя этого. Захватить такое судно было не под силу даже Моггерхэнгеру. Возможно, у него были деньги, но вряд ли щегольство. Через некоторое время я начал смеяться другой стороной своего окаменевшего лица при мысли о том, что, с таким мастерством сбежав от приспешников одного рэкетира, я заточил себя на добром корабле GREEN TOE GANG, из которого единственным спасением было переплыть через Ламанш. Разумным решением было бы встретиться с Большим Вождём лицом к лицу. Между столиками прогуливался веселый член команды, и я подозвал его. «Где находится каюта босса банды «Зеленых Ног»?»
Он посмотрел на меня, как будто я был крекером. — Какая банда?
— «Банда «Зеленых Ног».
Он подумал, что я попал на корабль прямо из психушки Эссекса.
— Это было по телевизору?
— Я полагаю, это могло быть так.
— Ну, тогда я бы не знал, не так ли? Я работаю посменно.
— Банда «Зеленых Ног», — сказал я. — Это написано повсюду. Ты не сможешь меня обмануть. Я могу читать. Где здесь главный?
Что-то пришло ему в голову, и он рассмеялся.
— Ой! Ах! Банда «Зеленых Ног»! Это хорошо, приятель. И подумать только — я никогда об этом не думал! Однако здесь нет никакого босса, кроме шкипера, и банда «Зеленых Ног» его не беспокоит.
— Почему нет?'
«Ну, видите ли, Банда «Зеленых Ног» значит по-голландски: «ВХОД ЗАПРЕЩЕН». Видите? Внизу написано на английском.
Он ушел, смеясь, а я, побледнев, стоял у бара и благодарил Бога за то, что мне удалось спастись. Возможно, ситуация была не так плоха, как я думал. Я бы выпил еще бренди, затем пошел бы в свою каюту и поспал бы, чтобы прибыть в Нидерланды свежим, как тюльпан. Приземлившись, я поеду в прекрасный маленький городок на юге и на пару дней остановлюсь в отеле, где смогу до дури наесться. Но я рассчитался с судьбой, ошибку, которую слишком часто допускал в своей жизни.
— Закажи мне, Майкл, бренди. Двойное, если не возражаешь. И хороший черный кофе для Марии. Ее немного тошнит от раскачивания этого допотопного военного корабля.
Я попытался удержаться от потери сознания.
— Ты, должно быть, шутишь.
— Я нет, — вежливо сказал он.
— Как вы попали на борт?
— Ну, — сказал он, — мы не спрятались в ящике с апельсинами. Билл Строу путешествует как джентльмен — ты уже должен это знать.
Мария была в шубе и шапке. Она посмотрела на меня своими большими, красивыми влажными глазами. Билл стоял безупречно, с сумкой Burberry в руке и большой сумкой у ног. — Разве ты не рад нас видеть?
— Я сошел с ума от шока — что, должно быть, было правдой, потому что я заказал бренди и кофе, и мы понесли их к столу.
— Совершенно понятно, — сказал он. — За последние три дня ты прошел через ад.
— У меня сложилось впечатление, что вы тоже.
Он наклонился над Марией, которая погладила его по затылку.
— Единственное, что не так с этими паромами, это то, что на них не продают маленькие пирожки с заварным кремом, которые мне так нравятся. А чай из пакетика противный.
— Если бы ты им сказал, что придешь, они бы наварили настоящую уорксопскую кастрюлю.
Он поднял бренди. — Ты такой же язвительный, как и всегда, не так ли, Майкл? Желаем всем нам прекрасной поездки за границу.
— Я не знал, что тебе нравится секс втроем.
Мария шлепнула меня по руке, пролив немного бренди.
— Что мне хотелось бы знать, — сказал я, — так это то, как вы оказались на этом корабле. Я думал, что Моггерхэнгер задержал тебя в Дарренс-Вайле пару часов назад.
Он так долго закуривал сигару, что я понял, что он собирается мне солгать.
— Ты никогда мне не поверишь, но какое мне дело? Он отпустил нас вчера вечером.