Читаем Лига Легенд (СИ) полностью

- Я решил не оскорблять твою честь воина, - оглянувшись на Дрейвена, отвечаю, и повернувшись к так же уходящим остальным, уже им говорю, - “Демакия”? Мне кажется, или кто-то научил Гнара плохому? Этот Гарен с его криками и правда психологическая атака!

- Так мне не показалось?! – всплеснул руками Физз.

- … - покивал головой все еще всхлипывающий Амуму.

- Не игнорируйте меня, я еще жив! – в спину нам донесся недовольный голос.

- Ладно, думаю, стоит ускориться, а то есть шанс, что Калисту он задержит ненадолго, ну а сам Дрейвен прекрасно знает, куда мы движемся, и если что, догонит и так.

Вот только стоило нам довольно неплохо разорвать расстояние, как мы снова влипли в проблемы. Что странно, не оттуда, откуда ждали. Даже больше, за два последующих часа с момента прощания, за нами даже никто не последовал, это ощущали как Физз и Гнар, своим острым восприятием, так и я, благодаря ветру и паре разработанных техник.

Нет, перед нами снова явились лицом к лицу новые проблемы. Проблемы имели внешность привлекательной синевласой особы, облаченной в броню словно бы изо льда с нарукавниками в виде голов драконов. Броня была довольно интересна, вроде были открытые участки, но и все нужное закрыто, да и те, что открыты, прикрываются вроде просто “ажурными” элементами брони. Но самыми запоминающимися были ноги, мало того, что стройные точеные и прекрасные ножки, так еще и заканчивались они не человеческими стопами, а миниатюрными драконьими лапками, с когтями словно светящимися завораживающим синим светом.

- Тикаем, это Шивана! – заорал Физз, разрушив очарование момента. Черт, что-то со мной не то, как-то уж больно сильно я сейчас погрузился в свои думы. Хотя, сколько я уже не пью? Часа четыре или больше? Кажись, трезветь начал, да и испарения с меня как Нашор удалил, так и не было возможности их вернуть.

- Что делаете вы на землях Демассии? – спросила полудракона холодным тоном, за которым скрывалось всепожирающее пламя. Да что меня на лирику тянет? Хотя, просто из интереса, когда я в последний раз был с девушкой? … Эм… Кхм… давно. Собственно, после того, как убил свою последнюю (и первую, к слову) девушку, больше ни с кем не связывался. Как же это мерзко, я оставил лежать в земле своего лучшего друга, свою девушку и своего брата. Зачем? Ради чего? И почему никто из них мне не поверил? Почему я не смог донести до них правду? Черт, снова эти мысли… надо скорей снова напиться.

- Мы лишь пересекаем самый край, и движемся в Фрельорд. – Столь же спокойно отвечаю, пусть и с некоторой задержкой из-за невеселых мыслей, что крутятся у меня в голове.

- Думаешь, тебе есть вера, предатель и убийца, пошедший против своего народа? Сначала группа ваших воинов устраивает сражение с нашими и союзными Чемпионами на нашей территории, после вы путешествуете с одним из них, а теперь ты пытаешься доказать, что у вас нет злого умысла? Ты глуп или окончательно утоп в вине, раз не понимаешь, сколь глупо смотрятся твои оправдания. – Сложив руки под не самой маленькой грудью, произнесла Шивана. Но и не самой большой! Как раз в ладонь поместится… в мою ладонь, если на прикидку. Да что со мной опять не так?

- Я не убийца и не предатель. Ладно, хорошо, просто не предатель. Я всегда был верен своему слову. И сейчас я и двигаюсь к провидице, чтобы доказать свою невиновность! Да, на мне много крови, которую уже не отмыть, мне остается это лишь искупить, и я так и поступлю, но сначала докажу, что я никогда не предавал. Что же касается сражения Чемпионов, собери все сведения! Именно я спас тех, на кого напали обитатели Ноксуса, а Дрейвен к нам сам прицепился… как и Гнар…

- Ша-Ляпаса? – обижено произнес доисторический монстр.

- … и Физз. – проигнорировал я йордла.

- Я поражен в самое сердце, и немного в попу, ибо там самая мягкая чешуя и только так можно было достать до моего сердца. – Отреагировал на последнюю часть моей фразы один морской житель.

- Как я уже сказала, тебе нет веры! – и следом за этой репликой в нас устремился шар синего огня, источающего холод.

Выхватив катану, направляю по ней Ветер, и слитным движением разрубаю шар на две части, заставляя те растянуться в воздухе и поразить цели позади и в стороне от нас. Да, в прямом противостоянии ветер ничего не сделает огню, если вовсе не сделает тот сильнее, но с моими умениями вполне реально разрезать огонь, а вместо прямого столкновения, я смогу ветром перенаправить е огненные атаки.

- Тогда мне придется убедить тебя силой. Достаточно одолеть тебя и не убить после. Это будет неплохим подтверждением моих слов. Будь я убийцей или с теми нападавшими, то я точно убил бы ослабленную тебя, дабы не оставлять врага за спиной и ослабить Демассию. Надеюсь после того, как я пощажу тебя, ты вспомнишь эти слова, осознаешь их, и не будешь мстить мне за поражение или по иной надуманной причине. Я верю в твою честь воина. – Чуть кивнув Шиване, спокойно произношу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика
Дракула
Дракула

Наступило новое тысячелетие, и королю вампиров приходится приспосабливаться к новым социальным и технологическим реалиям. Какие-то новшества представляют серьезную опасность для графа, а какие-то — расцвечивают его не-жизнь новыми красками. А вдруг достижения современной медицины способны избавить Дракулу от неудобств, проистекающих из ночного образа жизни и потребности пить кровь окружающих? А что, если открывающиеся возможности приведут его на вершины власти? А может, мифология, литература и кинематограф дадут величайшему вампиру возможность воплотиться в новом, неожиданном облике? Более тридцати рассказов, принадлежащих перу истинных мастеров жанра, предлагают самые разнообразные версии существования графа Дракулы в наше время. А предваряет это пиршество фантазии ранее не публиковавшаяся пьеса самого Брэма Стокера. Итак, встречайте — граф Дракула вступает в двадцать первый век!

Брайан Майкл Стэблфорд , Брайан Муни , Джоэл Лейн , Крис Морган , Томас Лиготти

Фантастика / Городское фэнтези / Мистика / Фэнтези / Ужасы и мистика