Читаем Лига Легенд (СИ) полностью

- Вот мы и снова встретились, и теперь ты так мягко не отделаешься!

- Шивана, давай потом, не видишь – я страдаю. – Отмахнулся я от полудраконы, с которой мы столкнулись у входа в город. Та явно спешила по своим делам, но, заметив меня, изменила курс движения.

- И чем же? – чуть усмехнувшись, спросила та.

- Не видишь, я – трезвый. Представь мои страдания и оцени сей поступок. – На мое заявление девушка принюхалась, вовсю используя свое обоняние, и не ощутив алкоголя, впала в ступор.

Так и я и прошел мимо деморализованного противника. Всегда бы так разборки проходили. Может и правда побыть немного трезвым, глядишь, настолько эпатирую этим публику, что от меня отстанут во избежание травмы психологической? Вряд ли конечно, но вдруг?

Комментарий к Глава 21.

http://ddragon.leagueoflegends.com/cdn/img/champion/splash/Fiora_4.jpg - Проект Фиора.

http://ddragon.leagueoflegends.com/cdn/img/champion/splash/Fiora_0.jpg - Фиора. Бесподобный Дуэлянт.

http://ddragon.leagueoflegends.com/cdn/img/champion/splash/Shyvana_5.jpg - Шивана разморозилась (и воспылала).

========== Глава 22. ==========

Добравшись до своей гостиницы, я привел себя в относительный порядок, долго под душем отбивая ужасный запах перегара от тела, и заодно постирав вещи (и просушив ветром… надеюсь, никто и никогда не узнает, как и для чего я использовал одну из боевых техник), побрился и нормально уложил волосы, а то после последнего запоя моя прическа напоминала какой-то ужас.

После этого заштопав пару новых отверстий на одежде и обработав мелкие раны, я наконец прочел-таки интересную надпись на повязке, сделанной из плаща Эш. Мда… как-то неудобно вышло. А ведь в последний раз она еще и сдерживалась, и даже ни разу это не упомянула, только постоянно на меня косилась странно, но, не зная причины взглядов, сами поглядывания я так же не мог интерпретировать.

Была даже мысль обновить гардероб, и даже больше скажу – до магазина я дошел, и выбрал понравившийся мне легкий, но прочный наряд. Вот только прочтя на его отвороте “Мейд бай Тарик”, всякое желание менять мой проверенный костюмчик на что-то иное просто испарилось.

После я зашел в таверну неподалеку от магазина, решив пропустить бокальчик-другой. Да, именно пару бокалов, не больше, поскольку предстать перед Соной пьяным мне не хотелось. Собственно я и за выпивкой пошел, чтобы всякие похмельные эффекты выбить, пусть магия Соны и была эффективна, но и во мне слишком много гадости было, вот именно эта гадость и начала стучать в голову. До отбойного молотка, слава всем богам, было далеко, но и настроения не добавляло. Но буквально два бокала избавили меня и от этого, после чего заполнил я свой исстрадавшийся организм и нормальной пищей, отметив попутно в зале таверны интересную личность.

Чем интересную? Ну, если на темнокожего подростка я бы обратил минимум внимания, и не такое видел, то вот на все того же подростка с вполне узнаваемой внешностью и сейчас активно выпивающего, я уже обратил пристальное внимание. Да, не узнать Экко было трудно. Интересно, что он делает вдали от Зауна. Хотя, он вроде тоже то еще перекати-поле.

Вот только увлечения алкоголем в его возрасте я не одобряю. С другой стороны, кто я такой, чтобы что-то доказывать молодому Чемпиону? Правильно – другой Чемпион! Да и что-то захотелось мне помочь ему, еще даже не зная проблемы. Кажется, я стал чуть лучше разбираться в людях, или же просто все нужное прочел в его глазах, такой взгляд мне знаком. Даже больше скажу, столь юный парень не должен смотреть на мир таким образом. Что же с ним случилось, что его взгляд лишь самую малость не дотягивает до такового у самоубийцы?

- Тут свободно? – подойдя, плюхнулся на соседний от юного Чемпиона стул я, даже не став слушать ответ. И правильно сделал, ибо ответа не последовало.

- Экко, не мне это говорить… совсем не мне, но ты бы завязывал с выпивкой. – Затуманенный взгляд юнца проблуждав по таверне, остановился на мне. Еще пара секунд на осмысление фразы и того, от кого она была произнесена, и парень удивленно уставился на меня, даже слегка протрезвев.

- Кажется и правда перебор, если я допился до состояния, в котором меня отговаривает пить Ясуо. – Словно сам к себе обращаясь, пробормотал Экко.

- Вот сейчас было обидно. – Вздохнул я. Мда, долго мне придется ломать этот стереотип.

- Да-да, приношу свои изумлени… эм, извинения. – После того, как пару раз ущипнул себя, но так и не перестал видеть меня перед собой, произнес Экко.

- Принимается. А теперь ответь мне на вопрос, чего это вдруг тебя, вообще не пьющего, понесло вдруг напиться. Заметь, я даже не намекаю на твой несовершеннолетний возраст, я спрашиваю лишь “почему”. – Почти в лоб спросил я, словесные кружева не для меня, да и их бы сначала вспомнить, а то в последний раз мне приходилось играть словами еще до того, как я начал кочевую жизнь, и то это было именно на паре занятий для таких как я, воителей, что будут обретаться во дворце. Специальные уроки, где нас учили правильно и корректно сбривать всяких высокопоставленных лиц.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика
Усадьба ожившего мрака
Усадьба ожившего мрака

На дне Гремучей лощины снова сгущается туман. Зло вернулось в старую усадьбу, окружив себя стеной из живых и мертвых. Танюшка там, за этой стеной, в стеклянном гробу, словно мертвая царевна. Отныне ее жизнь – это страшный сон. И все силы уходят на то, чтобы сохранить рассудок и подать весточку тем, кто отчаянно пытается ее найти.А у оставшихся в реальной жизни свои беды и свои испытания. На плечах у Григория огромный груз ответственности за тех, кто выжил, в душе – боль, за тех, кого не удалость спасти, а на сердце – камень из-за страшной тайны, с которой приходится жить. Но он учится оставаться человеком, несмотря ни на что. Влас тоже учится! Доверять не-человеку, существовать рядом с трехглавым монстром и любить женщину яркую, как звезда.Каждый в команде храбрых и отчаянных пройдет свое собственное испытание и получит свою собственную награду, когда Гремучая лощина наконец очнется от векового сна…

Татьяна Владимировна Корсакова

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Мистика
Дракула
Дракула

Наступило новое тысячелетие, и королю вампиров приходится приспосабливаться к новым социальным и технологическим реалиям. Какие-то новшества представляют серьезную опасность для графа, а какие-то — расцвечивают его не-жизнь новыми красками. А вдруг достижения современной медицины способны избавить Дракулу от неудобств, проистекающих из ночного образа жизни и потребности пить кровь окружающих? А что, если открывающиеся возможности приведут его на вершины власти? А может, мифология, литература и кинематограф дадут величайшему вампиру возможность воплотиться в новом, неожиданном облике? Более тридцати рассказов, принадлежащих перу истинных мастеров жанра, предлагают самые разнообразные версии существования графа Дракулы в наше время. А предваряет это пиршество фантазии ранее не публиковавшаяся пьеса самого Брэма Стокера. Итак, встречайте — граф Дракула вступает в двадцать первый век!

Брайан Майкл Стэблфорд , Брайан Муни , Джоэл Лейн , Крис Морган , Томас Лиготти

Фантастика / Городское фэнтези / Мистика / Фэнтези / Ужасы и мистика
Прекрасное далеко
Прекрасное далеко

Прошел ровно год с того дня, как юная Джемма Дойл прибыла в Академию Спенс, чтобы обучиться всему, что должна знать юная леди. За это время она успела обрести подруг, узнать темные секреты прошлого своей матери и сразиться со своим злейшим врагом — Цирцеей.Для девушек Академии Спенс настали тревожные времена. Еще бы, ведь скоро состоится их первый выход в высший свет Лондона! Однако у Джеммы поводов для волнений в два раза больше: ей предстоит решить, что делать с огромной силой Сфер, которой она обладает? Правда, выбор между Саймоном и Картиком — тоже задача не из легких, ведь иногда магия любви сильнее всех остальных…Впервые на русском языке! Заключительная часть культовой трилогии «Великая и ужасная красота».

Дмитрий Санин , Либба Брэй , Наргиза Назарова , Наталья Владимировна Макеева , Сердитый Коротыш , Татьяна Васильевна Тетёркина

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Мистика / Попаданцы / Современная проза / Любовно-фантастические романы / Романы