Читаем Лига перепуганных мужчин полностью

Они засобирались все разом, и я вышел посмотреть, как они надевают свои шляпы и пальто. Бауэн и Бартон вышли вместе, как и пришли.

Заперев двери и задвинув засовы, я отправился на кухню, чтобы взять молока.

Вульф сидел в конторе с закрытыми глазами. Я поставил молоко на свой стол, налил себе полный стакан, уселся и принялся пить небольшими глотками. Помещение было наполнено запахом дыма и различных вин, стулья были сдвинуты в кучу, по ковру был разбросан пепел от сигар и сигарет. Мне это действовало на нервы. Я поднялся и распахнул окно.

Но Вульф сказал:

— Закройте.

Я поднялся и закрыл. Я налил себе второй стакан молока.

Я сказал:

— Я чертовски устал и хочу спать.

Глаза Вульфа были закрыты, и он игнорировал меня всем своим видом.

Я сказал:

— Вы понимаете, мы могли бы заработать все эти деньги и избавиться от многих хлопот, организовав небольшой «несчастный случай» с Полем Чапином. При нынешней депрессии цены на всякие «несчастные случаи» сильно снизились. Нам бы это обошлось примерно в пятьдесят баксов. Теперь можно быть экономным.

Вульф проворчал:

— Благодарю вас, Арчи. Когда я истощу собственные методы достижения цели, я буду знать, к кому обратиться... Откройте ваш блокнот.

Я достал блокнот и карандаш.

— Позвоните в девять часов в контору мистера Кэбота и убедитесь, что «Записки» будут здесь к одиннадцати часам, к приходу мистера Фаррела. Узнайте, где находятся рапорты из агентства Баскома, и  раздобудьте их. Люди придут сюда в восемь?

— Да, сэр.

— Пошлите одного из них получить рапорты, троих приставьте к Полю Чапину — это в первую очередь. Нам нужны полные сведения о его передвижениях — пусть сообщают по телефону обо всем мало-мальски важном.

— Даркин, Кимз, Гор?

— Это ваше дело, а Саул Пензер пусть сунет нос в последние нераскрытые шаги Эндрю Хиббарда. Пусть он позвонит в 11.30.

— Да, сэр.

— Поручите Катеру выяснить прошлое Чапина за пределами круга наших клиентов, в особенности за два последних года, и как можно подробнее. Может, ему удастся достигнуть гармонии с Дорой Чапин.

— Может быть, мне самому заняться ею? Возможно, она нечто вроде секс-бомбы?

— Подозреваю, что этот термин — вульгаризация выражения «сексуальная женщина»? Если она на самом деле такова, воздержитесь на время от искушения. Вашей специальной областью будут обстоятельства смерти Гаррисона и Дрейера. Сначала ознакомьтесь с рапортами Баскома, затем действуйте сами. Повсюду, где есть смысл провести расследование, несмотря на прошедшее время, займитесь им. Если будет необходимо, используйте людей, но не будьте расточительны. Не заходите ни к одному из ваших клиентов, пока с ними не поговорит мистер Фаррел. Вот и все. Уже поздно.

Вульф открыл глаза, поморгал ими и закрыл снова, но я заметил, что кончиком пальца он делает маленькие кружочки на подлокотнике кресла. Я усмехнулся.

— Может быть, мы выясним сейчас то, что беспокоит и вас, и меня. Почему Чапин прячет в заднем кармане револьвер времен гражданской войны, да еще с испорченным бойком, так что он так же опасен, как детский пугач?

— Я ни о чем не беспокоюсь, Арчи.— Его пальцы не останавливались.— Я размышляю, выпить еще бутылку пива, перед тем как идти спать? Будет это разумно?

— Вы уже выпили шесть после обеда.

— Семь. Одна была наверху.

— Тогда, ради Бога, оставьте ее на завтра. Говоря о пушке Чапина, помните ли вы ту даму-наркоманку, которая прятала коробку с пилюлями, сделанными из простой муки, у себя в чулке — это наиболее распространенный тайник у женщин,— и, когда у нее коробочку отобрали и полиция решила, что все в порядке, настоящий наркотик оказался запрятан в поясе для юбки... Конечно, я не утверждаю, что у Чапина обязательно есть второй револьвер, я подразумеваю, психологически...

— Святое небо!

Вульф оттолкнул назад свое кресло, не неистово, но решительно.

— Арчи, поймите следующее: как человек действия вы приемлемы, вы даже компетентны. Но ни на один момент я не мог бы примириться с вами как с психологом! Я пошел спать.

 Глава 8

В разные времена я слышал разные, но отнюдь не шуточные высказывания Вульфа об убийстве.

Однажды он заявил, что ни один человек не сумел бы совершить предумышленное убийство, не оставив никаких следов. Говорил он также, что единственный способ совершить «идеальное убийство» и избегнуть разоблачения, несмотря на находчивость преследователей и не полагаясь на свое счастье, это действовать экспромтом, дождаться подходящего момента, скрывая свои мысли решительно от всех, и нанести удар в тот момент, когда позволят обстоятельства. Он добавил, что только люди, которые не слишком торопятся, могут позволить себе роскошь прибегнуть к «импровизированному убийству».

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детектива

Похожие книги

Камея из Ватикана
Камея из Ватикана

Когда в одночасье вся жизнь переменилась: закрылись университеты, не идут спектакли, дети теперь учатся на удаленке и из Москвы разъезжаются те, кому есть куда ехать, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней». И еще из Москвы приезжает Саша Шумакова – теперь новая подруга Тонечки. От чего умерла «старая княгиня»? От сердечного приступа? Не похоже, слишком много деталей указывает на то, что она умирать вовсе не собиралась… И почему на подруг и священника какие-то негодяи нападают прямо в храме?! Местная полиция, впрочем, Тонечкины подозрения только высмеивает. Может, и правда она, знаменитая киносценаристка, зря все напридумывала? Тонечка и Саша разгадают загадки, а Саша еще и ответит себе на сокровенный вопрос… и обретет любовь! Ведь жизнь продолжается.

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики / Детективы / Сказки народов мира