Читаем Лигеметон. Ложный Апокриф полностью

Брови машинально поползли вверх. Джонни Версетти, конечно, горазд на многое: вернуть позабытые воспоминания, одолеть фобию, навязать фобию, избавится от зависимости. Но не сжить со свету пустого и тем более сефирота!

– Бабочка, – я заговорил с ней ласково, как с ребенком, – похоже, ты ошиблась адресом. То о чем ты просишь, если я правильно понял, с этим не ко мне. И даже, подчеркиваю, даже, если бы я и взялся за твою «проблемку», такое обошлось бы куда как дороже! Разговор окончен.

– Нет. Постой! – Она придержала меня за локоть и заговорила уже совсем другим тоном. – Я могу рассчитаться иначе. Не деньгами.

Кажись, она совсем тронулась умом. Я спокойно освободил руку от похотливых пальцев.

– Скажи, что мне сейчас мерещится запах малефицизма. Иначе на красный перейдешь уже ты!

– Прости-прости. Больше не повторится. Но ты должен мне помочь!

– Ложь. Я тебе ничего не должен!

Продолжать и дальше бесплодный разговор не имело смысла. Что за ненормальная. Все настроение испортила, забери ее Батна. Я взял прямой курс на лифт.

Внутри вставил ключ карту (исключительно с ее помощью можно было очутиться в пентхаусе Архонта, ну и в моей маленькой бухте), нажал кнопку и уже собирался плавно воспарить на семнадцатый этаж, как раздался окрик:

– Придержите лифт!

Что ваш покорный слуга и сделал.

– Спасибо, – сказал пожилой мужчина европейской внешности.

– Не за что. Вам какой? – с напускной любезностью осведомился я.

– Тринадцатый.

– Не верите в суеверия? – Я нажал нужную кнопку.

– Как и в силу конституции, правительственные заговоры и что красное мясо вредно для здоровья, – уверенно заявил пустой.

– Вот как. А во что верите?

– В свободу слова и иронию вселенной.

– Что ж, в таком случае Нью-Гранж прямо создан для вас.


НАФС 2

АФФЕКТ БАБОЧКИ


Я разобью вдребезги твоё сердце Iwillblowyourhearttopieces

И я буду любить тебя, если ты мне позволишь, AndIllloveyou, ifyouletme,

И я буду любить тебя, если ты не заставишь меня голодать AndIllloveyou, ifyouwontmakemestarve

Ох ох ох ох… Ох ох ох ох… Ох ох ох ох…OhohohohOhohohohOhohohoh3


– Сегодня ты изменишь, Чарли, – сказал Айк.

– Что?!

– Он хотел сказать «изменишься», – поправил приятеля Виджэй.

Три дверцы «Buick» распахнулись и выпустили в только-только начинающуюся ночь двух ловеласов, а также их друга Чарли.

– Вдохни и выдохни, приятель. Сосчитай до десяти и расслабься. Тебе там понравится, – заверил Виджэй, после чего вдавил кнопку сигнализации на брелке.

– «Там» это собственно где? А ну живо колитесь, куда вы меня притащили?

Виджэй хлопнул Чарли по плечу и сказал:

– Ну, в старину такие места называли домами терпимости.

Чарли окинул взглядом трехэтажное здание, разрисованное неоновыми надписями и женскими силуэтами.

– «ЭЛИГОС» – прочитал он на призывно мерцающей вывеске. – Стрип-клуб?! Парни, вы что забыли, какое событие у меня на носу?

– Вот именно, что не забыли, – с азартом произнес Айк и шлепнул приятеля по ягодице. – Тебе надо нагуляться!


– А это точно надо мне, а не вам? Дженнис меня прибьет, если узнает.

– И как она тебе до сих пор не позвонила? – подивился Виджэй. – Обычно трезвонит каждые двадцать минут. Хоть часы по ней сверяй.

– Да такое было всего пару раз! И я уже с ней поговорил об этом. А еще я трубку дома забыл.

– Забыл или забыл? – При втором слове Айк сделал пальцами воздушные кавычки.

– Ладно, хорош прохлаждаться. Выпивка и девочки ждут.

Трое молодых людей в самом расцвете сил дали на лапу у входа охраннику и (не предъявив в карманах ничего воспрещенного) без проблем прошли фейсконтроль и с головой окунулись в оазис развлечений.

Глазам потребовалось чуток времени привыкнуть к фиолетовому полумраку, а ушам – к ритмичной музыке.

– Шикарное место, – попытался перекричать «The Runaways» Виджэй. – А посмотрите на девочек. Что творят, как изгибаются!


Дарси подошла к барной стойке, водрузила на нее поднос с пустыми бокалами и бутылками.

– Терпеть не могу смену официантки. Ты и представить себе не можешь, Дастин, эти шпильки… убивают.

– Словно в капканах ходишь, да?

– В точку!

– Не ты первая мне жалуешься на это.

– Ты бармен. Выслушивать нытье – твоя работа.

– Так клиентов. А не коллег.

– Ты, кстати, не поверишь, я посещаю курсы барменов. Еще два месяца и будем вместе жонглировать бутылками, круто да?

– Это называется флейринг, детка.

– Пофиг. Роба официантки и танцовщицы меня уже запарила.

– Зато как танцовщица ты можешь легко «дренировать» пустых.

– Да, с этим не поспоришь. Вторую робу я, пожалуй, не стану снимать, буду зашибать деньгу и одновременно подзаряжаться. Сохранять смазливую мордашку в наше время важнее всего. Спасибо, Даст.

– Спасибо не мне, а Пиковой Даме.

– Ладно, пошла вкалывать.

– Дуй давай.

Дарси отлепилась от барной стойки и прыснула к занимающим столик мужчинам.

Перейти на страницу:

Похожие книги