Читаем Лигеметон. Ложный Апокриф полностью

Пип-шоу заведение, в котором посетитель за монету (жетон), опущенную в автомат, может из кабины посмотреть в окошечко на раздетую женщину.

[

←42

]

Пусть земля тебе будет пухом.

[

←43

]

Покойся с миром.

[

←44

]

Eurythmics – Sweet Dreams.

[

←45

]

Doppelgänger нем. «двойник».

[

←46

]

Зеленые банкноты в 100 долларов.

[

←47

]

Люди в черном

[

←48

]

Итальянское шоколадное печенье.

[

←49

]

Боязнь зеркал и страх увидеть собственное отражение.

[

←50

]

Sex Pistols – Anarchy In The UK.

[

←51

]

Племянник (исп.)

[

←52

]

Дядя (исп.)

[

←53

]

«Ходете» (исп. jódete).Жест по локоть или полруки. Общеизвестный оскорбительный жест, заключающийся в сгибании в локте правой руки примерно на 90-135°, при котором левая кисть кладется на локтевой сгиб правой, а правая рука быстро сгибается.

[

←54

]

Американец мексиканского происхождения.

[

←55

]

Creedence Clearwater Revival – рок-группа, оказавшая огромное влияние на развитие рок-музыки.

[

←56

]

Кассир-операционист.

[

←57

]

Simon And Garfunkel – The Sound Of Silence.

[

←58

]

Канноли (итал. cannoli – «трубочки») – десерт, представляющий собой вафельную хрустящую трубочку, наполненную начинкой из сыра с добавлением различных сиропов, вина или розовой воды.

[

←59

]

Джембе – африканский барабан в форме кубка.

[

←60

]

Разговорное название монеты в пять центов.

[

←61

]

Дифенсив тэкл – игрок в американском футболе, стоящий в центре линии защиты, задача которого либо атака квотербека (для этого ему придется прокладывать себе дорогу через построения лайнменов нападения), либо остановка игрока, бегущего с мячом через середину линии схватки.

[

←62

]

Alice Cooper – No More Mr. Nice Guy.

[

←63

]

Корн-дог – сосиска в жирном, рыхлом кукурузном тесте.

[

←64

]

Эдуардо перефразировал строки из пьесы Шекспира «Гамлет».

[

←65

]

Хлеба и зрелищ.

[

←66

]

Коробка для лапши.

[

←67

]

 Бунт, мятеж; смута, восстание.

[

←68

]

Depeche Mode – Wrong.

[

←69

]

Епитимья – наказание, кара.

Перейти на страницу:

Похожие книги