Читаем Lightspeed: Year One полностью

“My people,” said Jim Humphreys, very quietly, “believe in welcoming all strangers as Christ.” I squinted at him, because I couldn’t believe how calm he was, and he said, “Even strangers who aren’t human. I don’t think I need to tell you anything about that, Welly. I think you’ve been welcoming strangers as Christ for—what did you say? Ten years? And if you’re doing a better job with them than you’re doing with me, well, that’s because you think I’m not a stranger. You think you know who I am. But you’re wrong, Welly. I’m a stranger, too.”

I was ashamed, then, of how good I’d felt when I was yelling at him. And then I got angry again because he’d made me ashamed, which was what Nancy Ann and Jebediah had always tried to do. “High and mighty, aren’t you? I bet you think I’m the scum of the earth—”

“I think you’re scared,” he said. “I think that if I were in your place, I’d be scared too. And I think it must be awfully hard, having to watch things die like that for ten years, without being able to talk to anybody about it.”

I got a lump in my throat when he said that. It shocked me, because I hadn’t cried since Nancy Ann left, and I was damned if I was going to start in front of this preacher. “It’s not like that,” I said. “It’s not like I know them. They all look the same and they all die the same way, and I don’t know how to talk to them. This is where they come and I do the best for them I can, but I don’t get attached, Reverend. So don’t get all sentimental.”

He smiled, sitting there on the floor in his own puke. “All right. I won’t. But would you mind if I cleaned up the floor here?”

Kicking him out hadn’t worked. I might as well let him clean up his own mess. “Go on,” I said, and used the gun to wave him into the kitchen. “Bucket and rags are under the sink.” I watched while he filled the bucket with soapy water and carried it back into the living room and knelt down and cleaned up the mess. He did a good job; he was careful about it. When he was done he took everything back into the kitchen and rinsed it all out, and then he put a little clean water in the bucket and turned around and looked at me.

“Welly, I’d like to—may I visit your guests? May I see them?”

What the hell. He knew too much already; I wasn’t going to get anywhere by trying to keep it from him. And I was starting to be curious about what he’d think of them, frankly. And I guess I wanted him to see that I wasn’t just killing them. He’d struck a nerve there I didn’t even know I had.

I looked at my watch. We had twenty-five minutes before the others went gravy, max, if they hadn’t already. I didn’t know what had gotten into the one who ran into the living room. Maybe it was crazy or extra sick, or maybe the cucumbers were about to start pulling new tricks on me, in which case I couldn’t count on anything. “I don’t know if the others are still alive,” I said. “They may have gone gr—they may have died while we were out here. When they sing like that, it means they’re going to die pretty soon. So they may look like that other one, now. I’m just warning you.”

“Thank you,” he said. “I think I’ll be fine now.” So I took him into the den. It was way too hot in there, with the space heaters, but that’s how the cucumbers like it. I still had the gun with me, just in case Humphreys tried to pull something. The other two cucumbers were still solid. I’d never taken a gun into the den before and I was a little worried about how they’d respond, if they’d start shaking again, but they didn’t even seem to notice.

Jim Humphreys had a plan, you could tell. He didn’t pay attention to anything in that room except those two solid cucumbers. He got down on his knees right away and started muttering and waving his hands over the water in the bucket. Then he dipped his hand in the water and used it to make a sign of the cross on each cucumber—which was awfully brave, really, since it had taken me months to be comfortable touching them, but I guess he’d seen that I was okay after picking that other one up—and mumbled some more. “Look at you,” I said. I didn’t know whether to be impressed or disgusted. “You talk about welcoming all strangers as Christ and here you are trying to do an exorcism—”

He looked up at me, looking shocked. “Oh, no!” Then he looked a little sheepish. “Emergency baptisms. Although it’s somewhat the same thing.” He rocked back on his heels and stood up and said, “Now what?”

I shrugged. “Now nothing. Now they have”—I checked my watch—”maybe fifteen minutes left.”

He looked at his watch, too. “May I wait here with them? Would that be all right?”

“I don’t see why not,” I said. He nodded and sat down on the floor, and I sat on the polka-dot beanbag chair. “All right, Reverend. You tell me this. If all strangers are Christ already, why do they have to be baptized?”

Humphreys smiled. “You should be a theologian. That’s a good question. Mainly because it’s what I know how to do, and it makes me feel better.”

“Huh! You think it’ll do them any good?”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Первые шаги
Первые шаги

После ядерной войны человечество было отброшено в темные века. Не желая возвращаться к былым опасностям, на просторах гиблого мира строит свой мир. Сталкиваясь с множество трудностей на своем пути (желающих вернуть былое могущество и технологии, орды мутантов) люди входят в золотой век. Но все это рушится когда наш мир сливается с другим. В него приходят иномерцы (расы населявшие другой мир). И снова бедствия окутывает человеческий род. Цепи рабства сковывает их. Действия книги происходят в средневековые времена. После великого сражения когда люди с помощью верных союзников (не все пришедшие из вне оказались врагами) сбрасывают рабские кандалы и вновь встают на ноги. Образовывая государства. Обе стороны поделившиеся на два союза уходят с тропы войны зализывая раны. Но мирное время не может продолжаться вечно. Повествования рассказывает о детях попавших в рабство, в момент когда кровопролитные стычки начинают возрождать былое противостояние. Бегство из плена, становление обоями ногами на земле. Взросление. И преследование одной единственной цели. Добиться мира. Опрокинуть врага и заставить исчезнуть страх перед ненавистными разорителями из каждого разума.

Александр Михайлович Буряк , Алексей Игоревич Рокин , Вельвич Максим , Денис Русс , Сергей Александрович Иномеров , Татьяна Кирилловна Назарова

Фантастика / Советская классическая проза / Научная Фантастика / Попаданцы / Постапокалипсис / Славянское фэнтези / Фэнтези
Адское пламя
Адское пламя

Харри Маллер, опытный агент спецслужб, исчезает во время выполнения секретного задания. И вскоре в полицию звонит неизвестный и сообщает, где найти его тело…Расследование этого убийства поручено бывшему полицейскому, а теперь — сотруднику Антитеррористической оперативной группы Джону Кори и его жене Кейт, агенту ФБР.С чего начать? Конечно, с клуба «Кастер-Хилл», за членами которого и было поручено следить Харри.Но в «Кастер-Хилле» собираются отнюдь не мафиози и наркодилеры, а самые богатые и влиятельные люди!Почему этот клуб привлек внимание спецслужб?И что мог узнать Маллер о его респектабельных членах?Пытаясь понять, кто и почему заставил навеки замолчать их коллегу, Джон и Кейт проникают в «Кастер-Хилл», еще не зная, что им предстоит раскрыть самую опасную тайну сильных мира сего…

Геннадий Мартович Прашкевич , Иван Антонович Ефремов , Нельсон Демилль , Нельсон ДеМилль

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Триллеры