Читаем Lightspeed: Year One полностью

We had been through a bad wind that day, and all of us were spread out tightening rivets on the ribs, signaling quietly back and forth. I don’t know what made Anderson agree to sign us on for the evening flight—he must have wanted the Ball as much as the rest of us—and I was in a bit of a sulk, feeling like Cinderella. It was a cold night, cold even in the balloon, and I was wishing for nothing but a long bath and a long sleep.

Then Captain Marks shoved the woman into the balloon.

She was wearing a worn-out orange dress, and a worn-out shawl that fell away from her at once, and even as the captain clipped her to the line she hung limp, worn-out all over. He’d been at her for a while.

I still don’t know where he found her, what they did to her, what she thought in the first moments as they carried her towards the balloon.

“Got some leftovers for you,” the Captain shouted through his mask, “a little Gentlemen’s Ball for you brave boys. Enjoy!”

Then he was gone, spinning the lock shut behind him, closing us in with her.

I could feel the others hooking onto a rib or a spine, pushing off, hurrying over. The men in the aft might not have even seen it happen. I never asked them. Didn’t want to know.

I was closest to her, fifty feet, maybe. Through the mask I could see the buttons missing on the front of her dress, the little cuts in her fisted hands.

She wore a mask, too. Her hair was tangled in it.

She was terrified—shaking so hard that I worried her mask would come loose—but she didn’t scrabble at her belt: too clever for that, I suppose. I was worried for her—if you weren’t used to the helium it was painful to breathe for very long, she needed to get back Underneath. God only knew how long that second-rate mask would hold.

Even as Anderson hooked onto a spine to get to her she was shoving off—not to the locked porthole (there was no hope for her there), but straight out to the ribs, clawing at the stiff silk of the balloon.

We all scrambled for her.

I don’t know how she cut the silk—Bristol said it must have been a knife, but I can’t imagine they would have let her keep one. I think she must have used the hook of her little earring, which is the worst of it, somehow.

The balloon shuddered as the first rush of helium was sucked into the sky outside; she clenched one fist around the raw edge of the silk as she unhooked herself from the tether. The air caught her, dragging at her feet, and she grasped for purchase against the fabric. She cried out, but the mask swallowed the noise.

I was the closest; I pushed off.

The other conductors were shouting for her not to be foolish; they shouted that it was a misunderstanding, that she would be all right with us.

As I came closer I held out my hands to her so she could take hold, but she shrank back, kicking at me with one foot, the boot half-fastened.

My reflection was distorted in the round eyes of her mask—a spindly monster enveloping her in the half-dark, my endless arms struggling to pull her back in.

What else could she do?

She let go.

My sight lit up from the rush of oxygen, and in my view she was a flaming June in a bottle-green night, falling with her arms outstretched like a bird until she was too small to be seen, until every bright trace of her was gone.

For a moment no one moved, then the rails shuddered under us as the gills fanned out, and we slowed.

Anderson said, “We’re coming up on Paris.”

“Someone should tell them about the tear,” said Bristol.

“Patch it from here,” Anderson said. “We’ll wait until Vienna.”

In Vienna they assumed all conductors were lunatics, and they would ask no questions about a tear that only human hands could make.

I heard the first clangs of the anchor-hooks latching onto the outer hull of the Underneath before the church bells rang in the New Year. Beneath us, the passengers shouted “Hip, hip, hurrah! Hip, hip, hurrah!”

That was a sad year.

Once I was land-bound in Dover. The Conductor’s Society there is so small I don’t think ten men could fit in it. It wasn’t a bad city (I had no trouble with the regulars on my way from the dock), but it was so horribly hot and cramped that I went outside just to have enough room to stretch out my arms, even heavy as they were with the Earth pulling at them.

A Falcon-class passed overhead, and I looked up just as it crossed the harvest moon; for a moment the balloon was illuminated orange, and I could see the conductors skittering about inside of it like spiders or shadow puppets, like moths in a lamp.

I watched it until it had passed the moon and fallen dark again, the lamp extinguished.

It’s a glorious life, they say.

<p>“ . . . FOR A SINGLE YESTERDAY”</p><p>George R. R. Martin</p>

Keith was our culture, what little we had left. He was our poet and our troubadour, and his voice and his guitar were our bridges to the past. He was a time-tripper too, but no one minded that much until Winters came along.

Keith was our memory. But he was also my friend.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Первые шаги
Первые шаги

После ядерной войны человечество было отброшено в темные века. Не желая возвращаться к былым опасностям, на просторах гиблого мира строит свой мир. Сталкиваясь с множество трудностей на своем пути (желающих вернуть былое могущество и технологии, орды мутантов) люди входят в золотой век. Но все это рушится когда наш мир сливается с другим. В него приходят иномерцы (расы населявшие другой мир). И снова бедствия окутывает человеческий род. Цепи рабства сковывает их. Действия книги происходят в средневековые времена. После великого сражения когда люди с помощью верных союзников (не все пришедшие из вне оказались врагами) сбрасывают рабские кандалы и вновь встают на ноги. Образовывая государства. Обе стороны поделившиеся на два союза уходят с тропы войны зализывая раны. Но мирное время не может продолжаться вечно. Повествования рассказывает о детях попавших в рабство, в момент когда кровопролитные стычки начинают возрождать былое противостояние. Бегство из плена, становление обоями ногами на земле. Взросление. И преследование одной единственной цели. Добиться мира. Опрокинуть врага и заставить исчезнуть страх перед ненавистными разорителями из каждого разума.

Александр Михайлович Буряк , Алексей Игоревич Рокин , Вельвич Максим , Денис Русс , Сергей Александрович Иномеров , Татьяна Кирилловна Назарова

Фантастика / Советская классическая проза / Научная Фантастика / Попаданцы / Постапокалипсис / Славянское фэнтези / Фэнтези
Адское пламя
Адское пламя

Харри Маллер, опытный агент спецслужб, исчезает во время выполнения секретного задания. И вскоре в полицию звонит неизвестный и сообщает, где найти его тело…Расследование этого убийства поручено бывшему полицейскому, а теперь — сотруднику Антитеррористической оперативной группы Джону Кори и его жене Кейт, агенту ФБР.С чего начать? Конечно, с клуба «Кастер-Хилл», за членами которого и было поручено следить Харри.Но в «Кастер-Хилле» собираются отнюдь не мафиози и наркодилеры, а самые богатые и влиятельные люди!Почему этот клуб привлек внимание спецслужб?И что мог узнать Маллер о его респектабельных членах?Пытаясь понять, кто и почему заставил навеки замолчать их коллегу, Джон и Кейт проникают в «Кастер-Хилл», еще не зная, что им предстоит раскрыть самую опасную тайну сильных мира сего…

Геннадий Мартович Прашкевич , Иван Антонович Ефремов , Нельсон Демилль , Нельсон ДеМилль

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Триллеры