Кэтрин лежала с перебинтованной ногой, к ее руке была подключена капельница. Глаза ее были закрыты, но, услышав шаги вошедшего в палату Фокстера, она тут же открыла их.
– О, нет! Макс, я выгляжу ужасно, – голосом капризного ребенка произнесла она.
– Как ты можешь думать о такой ерунде в такой момент! – Макс сел рядом с ней на край кровати.
– Это не ерунда, женщина всегда должна выглядеть прекрасно. Вдруг, увидев меня в таком виде, ты передумаешь на мне жениться, – произнесла тем же тоном Кэтрин.
– Не говори глупости, если я и передумаю на тебе жениться, то причиной тому будут, поверь, не твои растрепанные волосы или ненакрашенные ресницы, – довольно резко перебил ее Макс. – Скажи лучше, как угораздило тебя так врезаться?
– Я не знаю, видимо, очень спешила к тебе, – виновато пробормотала она. – И поэтому выехала ночью, не дождавшись утра. Уже через несколько часов меня стало страшно клонить ко сну. Я буквально на секунду или на полсекунды прикрыла глаза, а когда открыла, дерево было слишком близко, чтобы успеть затормозить. Но я успела! – с триумфом в глазах гордо заявила Кэтрин.
– Да, успела, – двусмысленно произнес в ответ Макс, бросив демонстративный взгляд на ее перебинтованную ногу. – Я поговорил с врачом и позаботился обо всем. Должен признать, ты находишься в руках опытных врачей, их профессионализм подтвержден годами и не вызывает сомнений. У тебя самая лучшая палата и внимательный медперсонал. Ты в безопасности, и в ближайшее время будешь чувствовать себя даже лучше, чем до аварии.
– Макс, как ты можешь шутить надо мной, когда я чуть не распрощалась с жизнью! – дрожащим голосом воскликнула Кэтрин.
– Ты немного преувеличиваешь, с жизнью бы ты точно не распрощалась. Ты ехала на очень низкой скорости. Слава богу! Я узнавал подробности аварии у патрульных, прибывших на место ДТП.
– Так ты все знаешь и все равно заставил снова вспоминать меня об этом жутком моменте! – Кэтрин надула губки, словно обиженный ребенок, но на Фокстера это не произвело никакого впечатления. Он выглядел немного потерянным и держался отчужденно.
– На самом деле я был сильно напуган, когда мне сообщили о том, что ты попала в аварию. Тебе следовало быть осмотрительнее. И не стоило выезжать на ночь глядя, могла бы дождаться и утра, – серьезно ответил он.
– Но я соскучилась по тебе… – начала было Кэтрин, Но Макс тут же прервал ее:
– Поверь, я не стою того, чтобы из-за меня рисковать жизнью.
Пробыв еще какое-то время в палате, он покинул больницу. То, что Кэтрин попала в аварию, с ног на голову перевернуло все планы Макса, которые он вынашивал последние дни. По ее приезду он намеревался разорвать помолвку, объяснив ей, что так будет лучше для них обоих. Жить в браке, но без любви – это не сделает ни одного из них счастливее. Если он сообщит ей об этом сейчас, когда она в больнице, его поступок будет настолько низок, что он себе этого сам не простит. Придется подождать выздоровления Кэтрин.
Глава 8
Прошло несколько дней.
Макс Фокстер сидел в кожаном кресле своего кабинета, склонившись над бумагами и внимательно изучая их. Верхние пуговицы рубашки были расстегнуты, а рукава закатаны по локоть. В руке он держал ручку, перекатывая ее между пальцами. Секретарь Фокстера, Элла Чарльстон, высокая девушка с огромными зелеными глазами, вопросительно смотрела на Фокстера, положив ему на стол очередную стопку папок с документами.
– Вы уверены, мистер Фокстер, что именно сегодня хотите посмотреть все документы, касающиеся покупки нефтяной скважины? – Макс не поднял головы. – Если вы настаиваете, я принесу их сейчас, – не дождавшись ответа, продолжила она.
Не успев развернуться на высоких каблуках, она услышала голос своего шефа. Макс поднял глаза и посмотрел на девушку так, будто она только что вошла в его кабинет:
– Элла, ты принесла документы, которые я просил? – Вид у него был вымотанный. – А что это за папки? – спросил он, указывая на внушительную стопку документов, прежде чем Элла успела ответить.
– А… это… Вы же сами просили меня принести досье на некоторых сотрудников… Вы мне утром продиктовали список, – пыталась объяснить секретарь, заметив удивленный взгляд Фокстера.
– Когда, ты говоришь, это было?
– Сегодня утром…
– Элла, ты снова что-то напутала, отнеси их обратно. Зачем они мне?
– Да, как скажете.
Она молча взяла папки и пошла к выходу. Элла Чарльстон могла поклясться чем угодно, что Макс Фокстер сегодня сам лично диктовал ей список сотрудников.
– Элла! – окликнул ее Макс, когда она была уже в дверях кабинета.
– Да? – обернулась она, держа папки обеими руками.
– Как насчет документов, которые я просил?
Элла хотела было уточнить, не о документах ли нефтяной скважины идет речь, но побоялась снова попасть впросак. Фокстер заметил сомнения на ее лице:
– Элла, что с тобой?
– О, извините! Не могли бы вы мне напомнить, о каких именно документах идет речь?
– О нефтяной скважине, разумеется, – недоуменно произнес Макс.
– Разумеется, – растерянно произнесла секретарь и тут же исчезла за дверью.