Джереми сразу понял его мысль: возможно, разбойники ещё не знают, что всего в миле отсюда находится лорд Джон со своими воинами. Джереми удивило другое. Арнобий, этот засушенный книжный червь, начал думать в практическом ключе!
- Да, милорд, - кивнул юноша, чтобы заверить хозяина, что он понял его идею. Сразу заныли ссадины, которые он заработал во время схватки с Тамараком.
Еще он хотел сообщить, что узнал бывшего вожака разбойников. Хотя и не думал открывать Арнобию, что его коллега, профессор Тамарак, был богом Танатом, воплощением самой Смерти. Зная ученого, до добра бы это не довело. Все равно юноша сперва решил дождаться момента, когда бандиты не будут их подслушивать.
Разбойники горячились, с нетерпением поджидая человека, который нанял их и предложил сделать засаду.
- Где Безумец?
Джереми подумал, что это подходящее прозвище для профессора, хотя вряд ли кто посмел бы назвать Таната так в лицо.
Высокий мужчина с серьгой в ухе махнул в сторону Джереми.
- Последний раз, когда мы его видели, он гнался за этим вот.
- Да какая нам разница, где он сейчас?
- А такая - он нам заплатил. И должен заплатить еще.
- Эй, кажется, парень размахивал мечом Безумца?
- Вот именно, идиот, я к тому и веду.
Все уставились на юношу, но скорее с любопытством, чем с ненавистью.
- Ты поведешь нас на то место, где в последний раз видел того мужика, ясно?
Вся смелость Джереми куда-то улетучилась. Он гулко сглотнул и ответил:
- Ясно.
Вскоре разбойники отыскали труп своего бывшего вожака. Это окончательно развеяло их надежды получить деньги, обещанные покойником.
При виде трупа банда не проявила ни особого удивления, ни горя. Пара бандитов заявила, что видят этого чужака впервые. Разве мог этот прилизанный серенький мужичонка внушать им такой ужас и покорность? По их словам, тело принадлежало более хлипкому человеку.
На трупе оказалась одежда их пропавшего командира, и это озадачило их.
- Может, он поменялся с ним одеждой? Смысл? Тут не обошлось без магии.
- Если это не Безумец, значит, Безумец скоро вернется, - заявил один из бандитов, опасливо озираясь по сторонам.
- А если это он? Кто-то пробил ему глаз. Наконец все решили расспросить Джереми. Юноша предложил простейшую версию:
- Я бросил камень и попал ему в глаз.
- Точно, камень, - сказал бандит, оглядывая наконечник стрелы. Рядом не было никаких признаков пращи или другого метательного орудия. - Ну, повезло парню.
Разбойники сдались, хотя двое-трое постоянно бросали на Джереми удивленные взгляды. Решили заняться своим делом, и, если повезет, тот, кто нагонял на них такой страх, больше не вернется.
Теперь они уже не очень представляли, что делать с сыном Морского лорда. Понятно, что нужно взять за него выкуп, но как именно это сделать?
На закате разбойники разложили небольшой костерок, приготовили еду и перекусили. Потом накормили узников и получше связали их на ночь.
Пока суд да дело, Джереми пытался понять, каким образом экспедиция угодила в ловушку и почему его магические силы не подали ему никакого знака о надвигающейся опасности. То ли Захватчика устраивал такой поворот событий, то ли он ничего не мог поделать.
Ученый тоже горел желанием узнать подробности этого происшествия.
Вероятно, Тамарак, профессор-предатель, выяснил маршрут экспедиции и получил помощь - магическую и техническую - для подготовки засады. Но когда ловушка захлопнулась, он бросился не на Арнобия, который должен был быть главным призом. Нет, как сумасшедший он ринулся в погоню за Джереми. Значит, вдали от Академии и свидетелей Смерть наметила свою цель...
Когда отряд остановился на ночь, Джереми обсудил ситуацию с остальными пленниками. Бандиты позволили им свободно общаться, полагая, что каждый будет думать только о том, чтобы его выкупили за любую цену.
На самом деле этот вопрос не особо занимал узников. Шепотом они сошлись на одном, - в их пленении наверняка была задействована магия.
И троим несчастным ничего не оставалось, как покориться судьбе и следовать за отрядом разбойников.
Арнобий держался молодцом, сохраняя на губах мрачную усмешку. Впервые он полностью воспринимал окружающее.
Банда под предводительством нового вожака потащила пленников в противоположном направлении, от Священной Горы.
Узники обменялись взглядами, но промолчали. Теперь они двигались в сторону от того места, где ожидали увидеть лорда Джона и его воинов.
Бандиты придерживались узких троп и избегали больших дорог, которые все вели к Оракулу. Сперва они напали на одинокую ферму. Потом - на маленькую, почти не защищенную деревеньку. Джереми не понимал, как эти действия соотносятся с требованием выкупа за сына лорда Виктора. Но, посмотрев и послушав, сообразил, что бандиты не задумываются о последствиях.
Даже левое ухо не могло различить слов вожака, когда разбойники спорили между собой, но было ясно, что участники нападения редко приходили к общему мнению.