– Тогда нам следует его забрать? Сейчас его нельзя убить. Состав не готов – его надо варить. Если он умрет сегодня вечером, маска разрушится.
Невозможно. Матисс вообще не мог сделать его маску, если только …
Если только это не был его дар? Для этого он и был нужен Тало. Он мог заряжать магией предметы самостоятельно – без помощи лаборатории.
– Нет. Нам негде его спрятать. А если он сбежит? Черт его знает, что он вытворит. У меня есть план получше. Это приблизит нас к магии и наверняка сломает его.
Шарбон почувствовала, как края ее юбки накрыли его бок и плечо, когда она встала на колени. Она ловко пробежалась по его волосам своими тонкими пальцами, как мамаша, утешающая свое дитя.
– До свидания, Луи. Было бы намного лучше, если бы ты уступил. Для меня, для всего. Но твои услуги больше не нужны.
Голову и шею разрывало от боли, и казалось, что сверху на него волчком надвигается мир, но усилием воли Шарбон оторвал лицо от камней.
– Нужны… – прохрипел он. – нужны тебе. Тало. Он выбрал меня. Я нужен тебе.
– Милый, – сказала она, заправляя темную грязную прядь ему за ухо. – Я знаю, что сказал Тало. Но почему же ты поверил Тало? Почему же ты на секундочку ему поверил? Марионетки пришли ко мне очень давно, задолго до того, как ты увидел их. Я рассказала им о тебе и об Эрике. Поэтому я – единственная, кто действительно нужен Тало. Я.
Он едва разбирал слова.
– Ты лжешь.
– Этот план был моим с самого начала. Я понимаю божественное, как никто другой, поэтому Тало и пришел. Он помог мне, привел ко мне вас, когда я попросила. Тало предоставляет мне все, что нужно. А все, что мне больше не нужно, Тало смывает в небытие.
С этими словами силы его полностью покинули, и Луи Шарбон потерял сознание.
Глава 37
Мелани
Зима все ближе подкрадывалась к Лутадору, и Мелани радовалась, что свои новые обязанности ей приходится выполнять не на улице, а в доме. Она официально стала ученицей мастера ЛеМара и, хотя работала всего лишь несколько недель, но очень старалась и была очень довольна. Работа была организована так, чтобы они оба трудились много, но недолго. Ее хозяин считал, что его обязанности в семье столь же важны, как и обязанности в доме Айендаров, и следил за тем, чтобы ни он, ни его ученица никогда не задерживались в поместье дольше необходимого.
Он предоставил Мелани открытый доступ к своей библиотеке медицинских книг и помечал у себя, когда она попросила взять фолианты, которые должны были выходить за рамки ее понимания. Он давал ей ежедневные задания и постепенно привыкал, что она может выполнять простые задачи в рекордно короткие сроки, знает, что ей нужно – составляющие и химикаты, а также может смешивать основные лекарства или зашить небольшую рану даже во сне.
Он ни разу не спросил ее о ферроньерке.
Сейчас она как раз мыла и дезинфицировала инструменты из его медицинской сумки. Прекрасный набор, с выгравированными инициалами и всем прочим.
В дверь моечной кто-то постучал.
– Да?
Одна из служанок Айендаров, Кларисса, молодая женщина из Асгар-Скана, на год или два старше Мелани, просунула голову в дверь.
– Ты заканчиваешь? Главный магистрат хочет, чтобы мы все спустились в фойе. Прибыл новый дворецкий.
Старый камердинер скончался некоторое время назад, и Айендары только что нашли ему замену. В доме было принято, чтобы с новыми сотрудниками знакомились все сразу.
– Конечно. Уже иду.
Отложив инструменты, она вымыла руки и последовала за Клариссой вниз. Персонал выстроился в ряд у стены у входа, чтобы новый камердинер мог организованно пожать всем руку. Мелани заняла свое место в конце очереди рядом с мастером ЛеМаром.
Она обращала мало внимания на окружающих, поскольку была поглощена множеством заданий, которые дал ей мастер ЛеМар: надо было домыть инструменты, смешать порошки, запомнить рецепты и наполнить капсулы.
Она вообще не думала о новом камердинере, пока он не появился перед ней.
– Приятно познакомиться с вами, мадемуазель…?
Она смешалась и не ответила сразу.
Что, во имя зеленой Долины богов он…?
– Меня зовут Гораций Гэтвуд, камердинер, – представился он, продолжая протягивать руку для пожатия.
– Мелани Дюпон, – произнесла она, как будто задавая вопрос.
Она не протянула ему руку. Обе ее ладони покрылись холодным потом.
В следующую секунду он двинулся дальше, никак не показав, узнал он ее или нет.
Остаток дня она искала его всякий раз, когда у нее выдавалась свободная минута. Но застать Гэтвуда одного было практически невозможно – он все время находился с кем-то. То кто-нибудь из персонала отирался поблизости, инструктируя его о домашних делах. И он впитывал информацию, кивал, делал заметки и повторял различные задания, когда кто-то предлагал ему «попробовать».
Лишь к вечеру, когда большинство слуг разошлись по домам, она смогла поймать его в одиночестве – перед главным домом, когда он уже уходил.