Читаем Лик смерти полностью

Как и весь дом, кабинет был отделан темным деревом. Темный ковер на полу, коричневые стены. Старомодный, с претензией на роскошь, он показался мне просто уродливым. Стол, заметила я, безукоризненно чистый, все в полном порядке. Даже слишком. Я подошла поближе и кивнула самой себе. Кабрера явно склонен к повторяющимся действиям. Слева на столешнице я увидела три авторучки. Идеально ровно они лежали в ряд, параллельно краю стола. Еще три ручки находились с правой стороны, и мне сразу бросилось в глаза, что они располагались вровень не только друг с другом, но и с ручками в левой части стола. Нож для вскрытия конвертов лежал горизонтально, рядом с монитором, строго между тройками авторучек. Из любопытства я открыла средний ящик стола и увидела разложенные в идеальном порядке кнопки, скрепки для бумаг и ластики. Наверняка их количество тоже одинаково. «Интересно, но совершенно бесполезно», — подумала я, по-прежнему разочарованно.

Я уставилась на экран монитора. Мое внимание привлекла иконка рабочего стола: адресная книга. Я дважды кликнула по ней мышкой. Открылся список с телефонными номерами и адресами. Их было не очень много, личные и деловые. Я прокрутила колесико мыши. И вдруг что-то мелькнуло у меня в голове. Я нахмурилась и вновь прокрутила колесико, всматриваясь в имена. Опять проблеск. «Отсутствие… Чего-то недостает. Чего?» Пять раз я прокрутила список, прежде чем поняла.

— Вот мерзавец! — воскликнула я потрясенно и вскочила со стула. Удрученная собственной глупостью, я закрыла рукой глаза. — Идиотка, — прошептала я, — не улики указывают на него, а их отсутствие! Алан!!! — заорала я.

Он вошел и удивленно посмотрел на меня.

— Я знаю, кто Незнакомец.

<p>Глава 59</p>

— Девушек освободили, — сообщил Алан. Он только что закончил разговаривать по своему мобильному. — На первый взгляд они здоровы, но обследовать их не мешает. — Алан поморщился. — Джессика провела там последние десять с лишним лет. Тереза — около пяти. Изверг выделил им помещение в десять квадратных футов и кормил… Черт! Он даже установил телевизор со спутниковой антенной и магнитофон. Им не разрешалось выходить на улицу. Одежду им тоже не разрешалось носить. Он сказал… — Алан вздохнул. — Он сказал, если они попытаются сбежать или покончить с собой, он убьет того, кого они любят. Джессика и Тереза обе замкнуты и неразговорчивы. Возможно, он бил их.

— Скорей всего, — ответила я. Я была рада, что девушки остались живы, но мысль об их мытарствах, как и все, что касалось этого дела, разозлила меня. Я чувствовала себя раздавленной.

Мы сидели в машине и ждали Келли, когда раздался этот звонок. Вдруг мне в голову пришла одна мысль.

— Перезвони освободителям, — велела я Алану. — Пусть спросят девушек, видели они лицо Незнакомца или нет.

Алан набрал номер.

— Джонсон? Это Алан Уошингтон. Необходимо, чтобы вы спросили кое о чем у Джессики и Терезы.

Мы ждали.

— Да? — Алан посмотрел на меня и покачал головой, давая понять, что девушки не видели лица своего мучителя.

«Черт!»

Алан нахмурился.

— Извините, не могли бы вы повторить? — Выражение его лица смягчилось. — О да. Скажите ей, что с Сарой все в порядке. И еще, Джонсон, я хочу, чтобы вы сообщили Джессике Николсон… — Он объяснил, что надо сообщить, и нажал «отбой».

— Тереза спрашивала о Саре.

Я не ответила. А что я могла сказать?

Приехали Келли и Джин. Келли выпрыгнула из машины и шагнула нам навстречу. Она успела привести себя в порядок и вновь выглядела безупречно. Келли кивнула на фасад, на разбитые окна и выжженную и изрытую пулями лужайку.

— А неплохо вы отделали это местечко.

— Привет, Смоуки. — Джин выглядел усталым и помятым.

— Привет, Джин.

Я хотела посвятить их во все подробности, когда увидела еще одну машину, подъехавшую к дому. Вдруг откуда ни возьмись появился Брэди.

— Заместитель директора ФБР Джонс, — сказал он.

— Привет, привет, вся банда в сборе, — пробормотала Келли. — Кстати, Смоуки, похоже, Кирби разочарована, что ей не удалось никого пристрелить.

— Она нам очень помогла, — сказал Брэди, окинув Келли задумчивым взглядом.

Я видела, как Келли ответила ему тем же, и заметила чувственный блеск в ее глазах. Она протянула руку.

— Не думаю, что мы раньше встречались, — промурлыкала Келли.

— Брэди, — ответил командир спецназа и пожал ее руку. — А как ваше имя?

— Келли Торн. Называйте меня просто красоткой.

— Как скажете!

Келли улыбнулась:

— А он мне нравится.

Мы вынуждены были прекратить добродушное подшучивание, потому что машина остановилась и из нее вышел Джонс. Совсем как Келли и Брэди, он выглядел безукоризненно (отутюженный костюм, свежая стрижка) и излучал энергию.

— Изложите-ка мне суть дела, — распорядился он.

Я рассказала о штурме, о последующем допросе Кабреры и о шахте в Северной Дакоте.

— Есть свежие новости о девушках? — спросил он Алана.

— Нет, сэр. Но скоро будут.

Я рассказала Джонсу и о Хуане. Глаза его расширились от удивления и стали печальными. Лицо осунулось, он отвел взгляд.

— Боже мой, это сделали мы…

Я ждала, пока он возьмет себя в руки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Смоуки Барретт

Похожие книги