Читаем Лик полностью

Я услышала звук открывающейся двери, и мрамор подо мной перешел в черный, глянцевый деревянный пол. Стены были чисто белыми. До меня донеслись мужские голоса, которые смеялись и болтали неподалеку. На заднем фоне играла музыка, полагаю, «Nine Inch Nails». Пока мы жили в квартире, Нейт слушал их музыку, они были его любимой группой. Конечно, квартира выглядела потрясающе. Там были темные деревянные стулья и зеленые диваны. Просторно. По всему помещению были разбросаны футляры для гитар. Из того, что я увидела, квартира выглядела красиво и оживленно. Она выглядела как дом.

Наш дом.

— Ты похитил девушку. Дейви, это круто, но противозаконно. Скорее всего, тебе придется вернуть ее назад, — кто-то отодвинул в сторону мои волосы, и показался Мал, который присел рядом со мной. — Привет, ребенок-невеста. Где мой приветственный поцелуй?

— Отвали от моей жены, ты, придурок, — Дэвид поднял одну ногу в ботинке, и небрежно оттолкнул его. — Иди, найди себе свою собственную.

— С чего бы это, черт побери, мне нужно жениться? Это для безумных людей как вы двое. И хотя я приветствую ваше безумие, но я ни в коем случае не пойду по вашим стопам.

— Кто, мать вашу, захотел бы быть с ним? — более спокойный голос Джимми зазвучал рядом со мной. — Хей, Эв.

— Привет, Джимми, — я убрала руку с задницы мужа и помахала ему. — Дэвид, а я так и должна оставаться вниз головой?

— Ах, точно. У нас сегодня вечер свиданий, — объявил мой муж.

— Понятно, — сказал Мал. — Пойдем, Джимми. Пойдем, найдем мальчишку-Бенни. Он пошел перекусить в тот японский ресторан.

— Хорошо, — кроссовки Джимми направились к двери. — Увидимся, ребята.

— Пока! — я еще раз им помахала.

— Сладких снов, Эвви, — Мал тоже вышел, и за ними захлопнулась дверь.

— Наконец-то одни, — Дэвид вздохнул и вновь начал двигаться, перемещаясь по длинному коридору. Со мной, перекинутой через его плечо. — Нравится квартира?

— То, что я видела, очень мило.

— Это хорошо. Остальное я покажу тебе позже. Перво-наперво мне очень нужно забраться в эти твои трусики.

— Не думаю, что они подойдут тебе, — захихикала я. Он шлепнул меня по заднице. Жгучая вспышка, хотя скорее это был электрический удар, чем что-либо другое. — Боже, Дэвид.

— Просто разогреваю тебя, забавная девчонка, — он зашел в последнюю комнату в конце коридора и пнул дверь, чтобы она закрылась. Моя сумка была брошена на стул. Без предупреждения он опрокинул меня на огромную двуспальную кровать. Мое тело отпружинило от матраса. Кровь прилила к голове, отчего она закружилась. Я убрала волосы с лица и приподнялась на локтях.

— Не шевелись, — сказал он гортанным голосом.

Раздеваясь, он стоял в изножье кровати. Самое удивительное зрелище из всех существующих. Я могла бы наблюдать вечно, как он это делает. Он потянулся руками за спину и снял рубашку, и я поняла, что я была не самая везучая девушка во всем мире. Я была самая везучая девушка во всей вселенной. Это была правда. Не только потому, что он был очень красив, а я была единственной, кто видел, как он это делает, но и потому, как он все время смотрел на меня из-под полуприкрытых век. В них было желание, но также в них была и любовь.

— Ты и понятия не имеешь, как часто на прошлой неделе я представлял тебя, лежащей на этой кровати, — он снял ботинки и носки, отбрасывая их в сторону. — Сколько раз за прошлый месяц я практически набирал твой номер.

— Почему не позвонил?

— Почему ты не позвонила? — спросил он, расстегивая пуговицу на своих джинсах.

— Давай не будем повторять это снова.

— Нет. Никогда, — он забрался на кровать и провел руками по моим икроножным мышцам. Моя обувь исчезла, а его пальцы проскользнули под юбку, задирая ее все выше и выше. Не разрывая визуальный контакт, он потянул вниз мои трусики-шортики. Он, очевидно, не был заинтересован в том, чтобы рассматривать их. У мужчины были более важные задачи. — Скажи, что ты любишь меня.

— Я люблю тебя.

— Еще раз.

— Я люблю тебя.

— Я так чертовски сильно скучал по твоему вкусу, — большие руки раздвинули мои ноги, выставляя меня для его пристального взгляда. — Я мог бы провести несколько дней с головой между твоих ног, не против?

О, боже. Он потерся своей щетиной о внутреннюю часть бедра, отчего мою кожу стало покалывать. Я не смогла бы заговорить, даже если попробовала бы.

— Повтори это еще.

Я с трудом сглотнула, пытаясь взять себя в руки.

— Я жду.

— Я-я люблю тебя, — заикаясь, произнесла я с придыханием. Моя нижняя часть тела практически подпрыгнула на кровати при первом прикосновении его губ. Каждая частичка меня была напряжена и вибрировала.

— Продолжай, — его язык разделил мои половые губы и проскользнул между них, прежде чем погрузиться внутрь. Приятные, настойчивые касания его губ и колкость его щетины.

— Я люблю тебя.

Сильные руки переместились под мою попу, удерживая меня для его рта.

— Еще.

Перейти на страницу:

Все книги серии Стейдж Дайв

Лик
Лик

Пробуждение в Лас-Вегасе никогда не планировалось таким. У Эвелин Томас были большие планы на то, как отпраздновать свой двадцать первый день рождения в Лас-Вегасе. Грандиозные. Но она, черт возьми, уверена, что не планировала проснуться на полу ванной комнаты с похмельем, конкурирующим с провалами в памяти, с очень привлекательным полуобнаженным татуированным мужчиной, и с бриллиантом на пальце, способным напугать Кинг-Конга. Если бы сейчас она могла вспомнить, как же так получилось. С уверенностью можно сказать одно, быть замужем за одним из самых сексуальных рок-звезд на планете — сумасбродное приключение.

Stage Dive Группа , Владимир Владимирович Набоков , Иннокентий Маковеев , Кайли Скотт , Маковеев Иннокентий

Фантастика / Русская классическая проза / Социально-психологическая фантастика / Фантастика: прочее / Эротика / Современные любовные романы
Бас
Бас

«Положительно». Из-за двух маленьких полосок в тесте на беременность всё в обычной жизни Лиззи Роллинс меняется навсегда. И все из-за одной огромной ошибки в Вегасе, совершенной вместе с Беном Николсоном, невероятно сексуальным бас-гитаристом «Стейдж Дайв». Что, если Бен единственный мужчина, с которым она чувствует себя в безопасности, который ее холит и лелеет, и в тоже время, с которым она теряет голову от желания? Лиззи понимает, что великолепная рок-звезда не ищет постоянных отношений, независимо от того, как сильно она желает, чтобы все было по-другому.Бен знает, что Лиззи «под запретом». Целиком и полностью. Сейчас она сестренка его лучшего друга, и несмотря на химию между ними, несмотря на то, какая она сексуальная и горячая, он не собирается приближаться к ней. Но когда Бен вынужден держать в Городе Греха подальше от проблем ту самую девочку, к которой всегда питал слабость, он очень быстро осознает, что то, что случается в Вегасе, не всегда там и остается. Теперь они с Лиззи связаны самым серьезным образом… но приведет ли эта связь к соединению их сердец?Перевод: Lissenokmm (пролог — 3 гл.), Nakoria (с 3 гл.)Редактура: Дарья Г (пролог — 3 гл.), Пандора (с 3 гл.)

Влас Михайлович Дорошевич , Кайли Скотт

Эротическая литература / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия

Похожие книги