Читаем Лихие люди западных дорог полностью

Марк Коннор замер за стойкой, насторожившись. Хоппи? Хопалонг Кэссиди? Как легко он дал провести себя! И как же он раньше не догадался?! Не удивительно, что Бизко не терпелось взглянуть на того парня. Подробности недавней встречи Бизко и Хопалонга уже были известны всей округе. И только Марк успел об этом подумать, как в бар вошел сам Бизко. Он уже залил в себя порядочную дозу виски, а посему настроен был весьма воинственно. Во всяком случае спокойно пройти мимо лошадей с тавро «Дабл У» он никак не мог.

Коннор раздумывал — что предпринять? И тут он заметил, что старый Тейлет тоже пристально разглядывает тех двоих. Старик, похоже, что-то знал. Марк как бы невзначай приблизился к Тейлету, и, когда расстояние между ними сократилось до минимума, старик шепнул ему: "Быстро выведи отсюда Бизко! Не то он сейчас начнет к ним приставать, и его наверняка ухлопают. Это так же верно, как то, что на кактусе растут колючки. Ведь они с ранчо «Тире 20».

Хотя сам Дженкинс по молодости лет ничего не слышал про ранчо «Тире 20» и даже не догадывался о своей принадлежности к нему, в памяти старого Тейлета вся эта компания, работавшая у Бака Петерса, до сих пор была связана с тем старым тавро Бака — грозным «Тире 20».

Марк отошел к задней стене бара и попытался привлечь внимание Бизко. Но куда там! Бизко упорно и настойчиво, как может только пьяный, разглядывал двоих чужаков, приехавших на лошадях с тавро «Дабл У», и в памяти его всплывали подробности того вечера, когда Хопалонг Кэссиди расквасил ему физиономию.

Хотя Бизко был не настолько пьян, чтобы одуреть окончательно, однако выпитого им с лихвой хватило на то, чтобы забыть об осторожности. Вообще-то он был трусоват и чаще делал выбор в пользу быстроногого коня, не надеясь на свое оружие. Но сейчас Бизко нисколько не сомневался, что эти чужаки в подметки не годятся такому удалому парню, как он. Уж куда им до него! К этим двоим он ничего, кроме презрения, не испытывал. В конце концов он выбрал того из них, что помоложе, то есть Меските Дженкинса. Такое решение пришло к нему само собой, — ведь тот, кто моложе, тот и менее опытен. Забегая вперед, следует заметить, что этот выбор оказался самой большой ошибкой, допущенной Бизко в его недолгой жизни.

И Меските, и Джонни палили из револьверов так, что сыскать им равных, пожалуй, было бы трудновато, если, конечно, не брать в расчет Хопалонга Кэссиди. Но поскольку Джонни Нельсона, по натуре более уравновешенного, было не так-то просто привести в ярость, стычка с ним была бы наименьшим злом. Меските Дженкинс, напротив, был вспыльчив и не по годам суров. Его друзьям, Хопалонгу, Джонни и Баку, частенько приходилось удерживать его от драк.

— Бизко! — резко прозвучал окрик Марка.

В другое время Бизко незамедлительно отреагировал бы, так как прекрасно знал, что Марк Коннор — правая рука самого Спарра. Но сейчас ему было не до Спарра; перед глазами Бизко, загораживая весь белый свет, стояло тавро — «Дабл У». Он думал лишь об одном — как бы побыстрее отомстить за свое унижение.

— Эй, вы, с «Дабл У», — громко обратился он к двум чужакам. — А я как раз разыскиваю одного из вашей компании.

Дженкинс и Нельсон наконец обратили внимание на Бизко. А тот в упор уставился на Меските:

— Для глухих повторяю: я ищу одного парня в «Дабл У».

Меските окинул Бизко своим пронзительным взглядом. Перед ним стоял незнакомый парень с правильными чертами лица; один глаз у него был наполовину прикрыт опущенным веком. Меските тут же понял, что этот храбрец просто выпил лишнего, и, однако же, он был не настолько и пьян, чтобы вообще ничего не соображать. Более того: Меските безошибочно определил, что «одноглазый» забияка всерьез настроен на поединок.

Марк снова обратился к Бизко, но тут уже Меските Дженкинс перехватил инициативу:

— Я тебя понял. Ты ищешь какого-то парня с «Дабл У». А дальше-то что?

Бизко снова уставился на чужака, даже не подозревая, какую смертельную опасность представляет ссора с этим человеком. Бизко редко напивался, но если уж давал себе волю, то становился совершенно неуправляемым в своей ярости.

— Ну да, — презрительно усмехнулся Бизко, — ищу. Я еще встречу этого Кэссиди.

— Думаю, он обрадуется встрече, — ответил Дженкинс. Затем шагнул навстречу Бизко. Марк Коннор поежился, пораженный ни с чем не сравнимым ощущением смертельной опасности, захлестывавшим его при взгляде в холодные и безжалостные глаза Меските. — А может, тебе и меня будет достаточно? — Дженкинс сделал еще шаг вперед.

Джонни Нельсон тем временем поднялся и отошел в сторону, расположившись так, чтобы держать в поле зрения весь зал.

— Что ж, может, и ты сгодишься! — завопил Бизко, подбоченясь, картинно заложив за ремень большие пальцы рук. — Может, и тебя хватит, уж если на то пошло! — Он, усмехнувшись, потянулся к револьверу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хопалонг Кэссиди

Похожие книги

8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения
Отряд
Отряд

Сознание, душа, её матрица или что-то другое, составляющее сущность гвардии подполковника Аленина Тимофея Васильевича, офицера спецназа ГРУ, каким-то образом перенеслось из две тысячи восемнадцатого года в одна тысяча восемьсот восемьдесят восьмой год. Носителем стало тело четырнадцатилетнего казачонка Амурского войска Тимохи Аленина.За двенадцать лет Аленин многого достиг в этом мире. Очередная задача, которую он поставил перед собой – доказать эффективность тактики применения малых разведочных и диверсионных групп, вооружённых автоматическим оружием, в тылу противника, – начала потихоньку выполняться.Аленин-Зейский и его пулемёты Мадсена отметились при штурме фортов крепости Таку и Восточного арсенала города Тяньцзинь, а также при обороне Благовещенска.Впереди новые испытания – участие в походе летучего отряда на Гирин, ставшего в прошлом мире героя самым ярким событием этой малоизвестной войны, и применение навыков из будущего в операциях «тайной войны», начавшейся между Великобританией и Российской империей.

Андрей Посняков , Игорь Валериев , Крейг Дэвидсон , Марат Ансафович Гайнанов , Ник Каттер

Фантастика / Приключения / Детективы / Попаданцы / Самиздат, сетевая литература