«Имя розы»
Умберто Эко[45]
Глава 30
– Ты правильно сделала, что пришла, – поддразнил Гроссмейстер. – Симпатичная шляпка.
Войти в Зеркало было все равно, что проталкиваться через липкую пленку. Когда я коснулась поверхности, она показалась мне довольно плотной. Когда я попыталась сделать шаг внутрь, Зеркало не поддалось. Я надавила сильнее, и пришлось приложить немало усилий, чтобы ботинком пробить зеркальную кожу. Я втолкнула туда ногу по бедро.
Тем не менее, зеркало отталкивало меня назад с упругой эластичностью.
На мгновение я очутилась на половину в двух мирах, мое лицо было в Зеркале, а затылок – в доме, одна нога в Зеркале, а другая – снаружи. Как только я подумала, что меня вытолкнет назад гигантская резиновая лента, Зеркало всосало меня, теплое и неприятно влажное – и выплюнуло меня на другую сторону. Я пошатнулась.
Я ожидала, что буду стоять в гостиной, но оказалась в своего рода туннеле, похожем на влажную розовую оболочку. Моя гостиная находилась значительно дальше, чем это казалось в Зеркале. От родителей меня отделяли приблизительно сорок футов. Бэрронс ошибался. Гроссмейстер знал о Зеркалах больше, чем он думал. Он не только смог соединить Зеркала – туннель вообще не был виден с той стороны стекла. Как говорят в теннисе, этот сет остался за Гроссмейстером. Но у него нет шансов выиграть матч.
– Как будто у меня был выбор.
Я вытерла рукавом с лица тонкий слой вонючей скользкой плаценты. Эта гадость капала с МакНимба. Я думала снять его перед входом в Зеркало (немного сложновато для людей воспринимать тебя всерьез, когда он на тебе), но сейчас была рада, что не сняла. Не удивительно, что люди избегают Зеркал.
Взгляд моей матери выражал намного
– Не так быстро, – сказал Гроссмейстер. – Покажи мне камни.
Я переложила оружие в другую руку, скинула с плеча рюкзак, открыла его, вытащила черный мешочек и приподняла его.
– Достань их. Покажи мне.
– Бэрронс думает, что это не самая хорошая мысль.
– Я говорил тебе не втягивать Бэрронса, и мне плевать, что он думает.
– Ты сказал мне, не
Выражение его лица говорило, что пытался.
– Если он вмешается, они умрут.
– Твое сообщение я поняла ясно и четко с первого раза. Он не вмешается. – Я должна подобраться поближе. Нужно встать между Гроссмейстером, его охраной и родителями, как только явятся Бэрронс и его люди. Я должна находиться на расстоянии удара. Бэрронс планировал переделать свое Зеркало так, чтобы соединить его с любым местом, где мог находиться Гроссмейстер, но он сказал, что это займет время, так как все зависит от местонахождения.
– Положи на пол копье, свое оружие, пистолет, который находится сзади в штанах за поясом, финку из рукава и ножи из ботинок. Отшвырни их в сторону.
Как он узнал, где находилось мое оружие?
Моя мать не выглядела бы настолько потрясенной, даже если бы узнала, что я переспала с половиной школьной футбольной команды Эшфорда и между тачдаунами[46] курила крэк.
Я бросила не нее самый ободряющий взгляд. Она вздрогнула. Видимо, мое утешение получилось немного… диким, наверное.
– Несколько месяцев выдались тяжелыми, мама, – защищаясь, проговорила я. – Все объясню позже. Отпусти моих родителей, – сказала я Гроссмейстеру. – Я буду всецело сотрудничать с тобой. Даю слово.