Читаем Лики зла полностью

— Я донесу его до вашей машины, — сказал Брет.

— Не стоит беспокоиться, я пришла пешком, — ответила она.

Глядя куда-то вниз, примерно в сторону ее туфель, он протянул ей пакет с покупками. Ларк почти вырвала его у продавца и поторопилась покинуть магазин. В этот момент она вполне понимала леди Диану относительно того, что нескромное внимание может довести человека до крайности.

Ларк вдруг начала понимать, что стала вести себя так, словно она действительно в чем-то виновата, и ей стало понятно, почему люди так часто сознаются в преступлениях, которых не совершали. Только два часа тому назад она покинула дом Натана Сенатры, и вот она сама уже почти верит в то, что у нее был с ним страстный секс.

На кухне своей гостиницы она раскрыла пакет и удивилась тому, что принесла: банку анчоусов, которых на самом деле никогда не любила, и огромную коробку сушеного чернослива, такое количество она бы не съела и за всю жизнь.

* * *

Через три дня, снова придя в этот магазин за продуктами, она неожиданно встретила там Натана — тележка для покупок, которую он катил, выехала из-за колонны, и они едва не столкнулись.

— А, Ларк! — приветливо махнул он ей рукой, словно был рад ее видеть.

Она ответила на его приветствие сдержанным кивком.

Ларк уже несколько дней не была на его ферме, и страницы, отведенные в ее блокноте для записи наблюдений за его скотом, оставались пустыми. Но, к счастью для нее, она была далеко не единственным наблюдателем, работающим на программу исследования условий содержания скота. Всего по стране таких, как она, было несколько сотен человек, и в конечном итоге было абсолютно неважно, будет ли она и дальше наблюдать его скот.

Она сжала ручку своей тележки так, словно это была тачка с кирпичом, которую ей надо было затащить на вершину холма, но он не понял ее намека,

— Мне надо кое-что вам вернуть, — сказал он. Весь магазин следил за ними с таким напряженным вниманием, словно они были сейчас двумя актерами, разыгрывающими захватывающую сцену на театральных подмостках. “Сейчас он у всех на глазах объявит, — подумала она, — что именно он должен ей вернуть — ее трусы и лифчик”.

— Оставьте это у себя, — сказала она.

Его брови поднялись в гримасе преувеличенного удивления.

— Зачем мне ваш блокнот? — спросил он.

— Какой блокнот? — удивилась она.

— Вы забыли у меня блокнот с записями ваших наблюдений, — сказал он и наклонился к ней.

— А что я еще могу сказать? — озабоченно прошептал он ей на ухо.

— Не знаю, — ответила она, заметив, что Брет Жиллет, делая вид, что расставляет товар на полке в другом конце зала, все время косит взглядом в их сторону.

— Заезжайте и возьмите их в любое время, вы ведь еще приедете?

— Не уверена.

— Коровы по вас скучают, — сказал он.

— Ха-ха, — ответила она.

— Они все время спрашивают, когда вы приедете.

— Неужели, — ответила она, недоумевая, что за игру он опять затеял.

— Чистая правда.

— Правда так правда.

Она уже решила уйти, когда он вдруг прищурился и сказал:

— Мы бы и вправду могли этим заняться.

— Оставьте меня в покое! — сердито выкрикнула она, схватила с полки французскую булку и бросила ее в свою тележку.

Булка упала рядом с коробкой с гигиеническими прокладками.

Он стоял и спокойно рассматривал содержимое ее тележки.

— Вижу, вы не в духе, — сказал он.

— Дайте мне дорогу.

— Что это там у вас? А, слава богу, не набор для самостоятельного определения беременности.

— Пошел ты к черту!

Она грубо оттолкнула его тележку своей и быстро зашагала к выходу. Заднее колесо тележки, словно нарочно, противно заскрипело, сообщая о ее местоположении всем присутствующим в зале.

“У них с Натаном Сенатрой был страстный секс!” — читалось в каждом взгляде.

В этот раз Брет все-таки донес ее покупки до машины и сложил пакеты на заднее сиденье.

— Я бы хотел вас спросить об одной вещи, — сказал он, захлопнув дверцу и повернувшись к ней.

Выражение его лица было серьезным и каким-то преданным, что ли. “Ну вот, начинается, — подумала она, — сейчас он спросит, правда ли то, чем все говорят”.

— Не хотите ли куда-нибудь сходить? — спросил он. — Например, в кино?

За его спиной из дверей магазина появился Натан.

— Почему бы и нет? — суетливо воскликнул она. — Буду очень рада. Правда, буду очень рада.

Ровно через пять дней Брет заехал за ней н; своем стареньком голубом “Шевроле”, который восстановил своими руками. Он подарил ей цветы и, поскольку никто никогда не дарил ей цветов она чуть не расплакалась.

После долгих поисков, куда бы приткнуться они наконец заехали в открытый кинотеатр, где кино смотрят из автомобилей. Звук был плохой, изображение еще хуже, а эту картину Ларк видела лет пять назад на видео, но все равно ей было приятно из-за ощущения новизны, рожденного посещением этого заведения. Она словно стала на пять лет моложе.

Брет ее приятно удивил. Как выяснилось, он окончил университет штата Иллинойс по специальности “психология”.

— Вы, конечно, ожидали, что я один из местных дикарей? — спросил он по пути обратно в гостиницу “Прибрежный Дуб”.

— Нет, вовсе нет, — ответила она, хотя и в самом деле не ждала от него так уж много.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература