Читаем Ликующий на небосклоне полностью

– Он поразил быка! – громко объявил Эйя, и толпа взревела от восторга.

В третьем вольере находился лев. Жрецы немного перестарались. Когда Туто зашел за перегородку, отделяющую его от зверя, у льва не действовали задние лапы, и он ничего не видел, даже не рычал, просто разевал пасть, показывая белые клыки. Но, несмотря на это, все прошло красочно и эффективно. Туто копьем повалил льва, едва проткнув ему шкуру, и встал ногой на гривастую голову.

Только после этих подвигов новому правителю вручили два скипетра великого Осириса, крюк, или хека, – знак царской власти над Югом и цеп, или нехех, – знак власти над Севером.

Жрецы вновь усадили Туто на трон и понесли по центральному проходу храма к святилищу солнечной ладьи, перед которым, подобно цветам, произрастающим из земли, вздымались две колонны Менхеперра Тутмоса. Миновав зал подношений, они пересекал огромный пиршественный зал и останавливался перед «Вратами Неба», или «Вратами горизонта Амуна». Здесь впервые, как правитель Тутэхнэйот совершил жертвоприношение.

Далее подвели золотую колесницу, увитую цветами. На ней новоявленный повелитель Обеих Земель направился в свой дворец под приветственные возгласы народа.

На улицах Уаста жрецы раздавали людям хлеб и вино. Веселье не прекращалось несколько дней. Так Уаст не гулял уже долгие годы. Все надеялись, да что там надеялись, все были уверенны: грядут лучшие времена, и страна вскоре заживет привычно: размеренно и сыто.

В Доме Ликования все готово было к празднику. Накрыты столы, всюду цветы. Туто усадили на старинный трон. Привели Анхсэмпйот. Девочка светилась от счастья и гордости за своего юного друга. Она опустилась перед Туто на колени, не беспокоясь помять свое красивое нарядное платьице из тонкого гофрированного льна. У ног новоиспеченного правителя девочка положила огромный венок из цветов.

– Что мне надо делать? – спросил испугано Туто у Эйи, не поворачивая головы и почти не разжимая губ.

– Повторяй только: «моя воля» – и все, – успокаивающе прошептал Эйя, затем обратился к сановникам, заполнившим весь зал: – Правитель назначает Анхсэмпйот любимой сестрой, да живет она вечно, вековечно!

– Моя воля! – немного дрожащим голосом сказал Туто.

Девочка вспорхнула по мраморным ступеням и села рядом с Туто на соседний, более низкий трон. Ножки ее не доставали до земли, и услужливые сановники тут же подставили небольшую скамеечку.

– Назначаю, – громко продолжал Эйя, – Божественного Отца Эйю Первым советником, чати по правую руку.

– Моя воля! – тонким голоском, немного хриплым от волнения, произнес Туто.

– Хармхаба Первым советником, чати по левую руку.

– Моя воля!

Сановники радостно приветствовали возвышение новых советников, но на лицах некоторых застыла тревога.

Потом Эйя принялся раздавать должности нужным ему людям, чем многих обрадовал, а многих огорчил. После каждого назначения Туто все так же повторял: «Моя воля!»

– Хуто из Бухена назначаю хранителем божественного лука и стрел!

– Моя воля!

По окончанию раздачи должностей в зал под вой труб входили наместники земель и вожди подвластных племен с подарками. Инкрустированная мебель, дорогие украшение и великолепное оружие ложилось горой под ноги юного правителя.

Туто заерзал на троне. Эйя тут же наклонился к нему.

– Где Меритре? – спросил мальчик. – Почему ее нет?

– Ее ищут. Не так просто обыскать всю вселенную. Меритре обязательно найдут, – пообещал Эйя. Верховный жрец обернулся и грозно вопросительно поглядел на своих помощников. Те только развели руками.

<p>36</p></span><span>

В полдень воздух прогрелся. Солнце зависло ярким желтым шаром на чистом синем небосклоне. Суппилулиума закончил дела с чиновниками и вышел из прохладного мрака халентувы в зеленый сад. Он блаженно зажмурился, подставляя лицо ласковым весенним лучам. Мешеди принесли удобный деревянный стул с высокой спинкой и небольшой круглый столик. Тут же появился кувшин со слабым вином и блюдо со свежими лепешками. Лабарна отпил из кубка холодного вина, наслаждаясь его терпким вкусом. Но тут перед ним возник мешедь и сообщил, что его желает видеть таваннанна. Пришлось отставить кубок и пройти в деревянную беседку, увитую виноградом.

Таваннанна сидела в беседке одна. Фыракдыне поклонилась супругу, пожелав ему здоровья и силы.

– Я могу у правителя отнять немного драгоценного времени?

– Когда захочешь, и сколько нужно, – ответил вежливо лабарна. – О чем будет идти речь?

– О будущем Великой Хатти, – загадочно произнесла таваннанна.

– Всегда готов выслушать тебя, – заинтересовался Суппилулиума.

– Великая страна. И у этой великой страны достойный правитель.

– Я всего лишь выполняю волю моего отца – Бога Грозы.

– Когда ты сел на трон, от Хатти оставалось всего три города, да и те: Хаттуса сожжена, Куссара наполовину лежала в развалинах, Арина еле сдерживала набеги каскийцев.

– Тяжелые были времена, – согласился лабарна. – Но к чему ты ведешь?

– До тебя в Хатти правило много властителей и из них только два достойных: божественный Лабарна57 и непобедимый Мурсили.

Перейти на страницу:

Похожие книги