Читаем Лили и магия дракона полностью

Лили нахмурилась. Ей снова не удастся найти Питера или расспросить у других мальчиков про него.

– Мисс Мерганса часто злится, почти на каждом уроке кидает в кого-нибудь заклинанием… – понуро произнесла Элизабет.

Лили хихикнула, и Элизабет в ужасе на нее посмотрела:

– Не смешно! Если бы ты знала, что за заклинания в синих бутылках, – не смеялась бы!

– Именно такой бутылкой и швырнули в меня, прежде чем привезти сюда, – грустно ответила Лили. – Я смеюсь от страха.

Элизабет понимающе кивнула и продолжила:

– Но это еще не все… – и вдруг замолчала, оглянувшись, будто бы за ними следили.

Лили и Джорджи удивленно на нее посмотрели. Интересно, это заклинание, наложенное на Дом Феллов, заставило ее замолчать или девочка просто испугалась?

– Я не умею вышивать, – наконец сказала Лили, чтобы прервать молчание. – Джорджи умеет, а я – совсем нет!

– Это ведь ваш первый день в школе, так что, может… – Элизабет вздохнула. – Ладно. Пора идти.

Она поспешила на кухню, сестры последовали за ней: по коридорам, затем в дверной проем, где Лили чуть не упала, не заметив ступеньку. Лестница казалась странной и кривой – наверное, потому, что именно в этом месте одну часть дома соединили с другой. Дом был очень старым, старше, чем Меррисот. И это Лили успокаивало. Дом Феллов многое повидал на своем веку. И исправительная школа для детей волшебников – лишь маленький эпизод его жизни. Лили буквально чувствовала разницу между атмосферой дома и заклинанием, на него наложенным – под ним наверняка есть магия. Только магия настоящая, искренняя, добрая – с которой Лили может с легкостью подружиться. А сдерживающее заклинание сверху Лили хотелось буквально разорвать.

– А у нас будет время осмотреть школу? – спросила она у Элизабет. Может, получится найти Питера. Он должен быть где-то тут.

Элизабет повернулась к Лили и пожала плечами:

– Наверное, если захотите. После уроков свободное время. Правда, ничего интересного тут нет. Лишь пустые комнаты.

– А тут есть… – начала Лили, но запнулась. – Есть другие дети? В смысле… которые отдельно, а не со всеми?

От ужаса у Элизабет расширились глаза, и она неловко мотнула головой.

– Не понимаю, о чем ты, – пробормотала она и побежала к кухне, стараясь избежать дальнейших разговоров.

Лили беспомощно посмотрела на Джорджи. Тут ни с кем нельзя нормально поговорить – все чего-то боятся. Что же делать?

Темная кухня напоминала нору – правда, пахло там вкусно. Служанки на кухне оказались не такими страшными, как мисс Мерганса, и не такими крикливыми, как мистер Фэншоу. Одна из служанок пробормотала заученные слова: «Магия – это грязь, особенно на кухне» – но произнесла это как заученную фразу, продолжая раскатывать тесто. Наверняка она говорит это каждый урок. Уже никто не обращает на нее внимания.

Бесформенные пирожки, что испекли девочки, были поданы на обед. Сидеть рядом с Лили и Джорджи никто не захотел: собственно, это не удивительно, особенно после того, что произошло в саду до урока. Лили села рядом с Мэри, худенькой девочкой, которую они встретили в коридоре, когда только вошли в школу, но Элизабет со своей компанией расположилась поодаль.

– Откуда вы? – спросила Лотти, младшая сестра Элизабет, тыкая в пирожок вилкой. Джорджи помогла малышке его разрезать, и та вцепилась в него зубами, как белка.

– Сначала мы жили на острове, – ответила Джорджи. – А потом в Лондоне, с тетей.

– Вы умеете колдовать? – поинтересовалась Мэри. – Вы уже взрослые. Наверное, магия давно себя проявила?

Джорджи неуверенно взглянула на сестру: стоит ли рассказывать девочкам правду или нет? Лили пожала плечами. Ей кажется, ответ очевиден.

– Да… – медленно произнесла Джорджи. – Наша семья не подчинилась королеве. Мама научила меня магии.

Глаза Лотти расширились от ужаса. Все в ее внешности – рыжие волосы, глазки, даже то, как она кусала пирог, – делало ее похожим на белочку.

– И вы можете сотворить настоящее заклинание? – прошептала она.

– Можем. Только не тут! – поспешила ответить Лили. Конечно, это не совсем так – она и в Доме Феллов сможет колдовать, если попытается. Да и у Джорджи это получится. Но в таком случае придется бороться с магией, что витает над домом, а это может пробудить смертельные заклинания, что остались в Джорджи из-за мамы. Страшно подумать, что может произойти в таком случае!

– А, да. Тут никто не может. – Лотти грустно кивнула.

Она совсем не казалась испуганной, как другие девочки, и Лили подумала – может, Лотти еще слишком мала и просто не понимает всю силу магии? Лили оглянулась и прошептала:

– Думаю, у тебя получится. Когда-нибудь.

Девчушка хихикнула, и Элизабет бросила на них подозрительный взгляд.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лили

Похожие книги

Клятва воина
Клятва воина

Это – мир Эйнарина.Мир, в котором правит магия. Магия, подвластная лишь избранным – живущим вдали от людских забот и надежд. Магия великих мастеров, познающих в уединении загадочного острова Хадрумала тайны стихий и секреты морских обитателей.Мир, в котором настоящее неразрывно связано с прошлым, а прошлое – с будущим. Но до поры до времени прошлое молчало…До поры, когда снова подняли голову эльетиммы – маги Ледяных островов и на этот раз Сила их, пришедшая из прошлого, могучая и безжалостная, черной бедою грозит будущему Эйнарина.И тогда воину Райшеду приказано было сопровождать загадочного чародея в смертельно опасный путь – в путь, в конце коего – магический поединок с колдунами Ледяных островов.Ибо некогда Райшед поклялся отомстить им за гибель своего друга. И теперь от исполнения этой клятвы зависит судьба не только воина, но и всего Эйнарина.

Брайан Джейкс , Джульет Маккенна , Джульет Энн МакКенна , Юлия Игоревна Знаменская

Фантастика / Фэнтези / Ужасы и мистика / Зарубежная литература для детей / Ужасы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.Рисунки И. Кабанова. 

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей