Читаем Лили и запретная магия полностью

Джорджи вернулась на сцену. Нед не скрывал, что в театре гости, и некоторые фокусники, следуя за Джорджи, остановились за кулисами и с интересом наблюдали за происходящим. Джорджи подбежала к сестре и взяла ее за руку.

– Что такое? Нед сказал, тут полиция.

– Мисс Джорджи Ленсинг? – спросил мужчина в плаще. Девочки выдавали себя за кузин Даниила и взяли себе его фамилию.

Джорджи нервно кивнула.

– Мисс Лили Ленсинг и мистер Даниил Ленсинг?

Даниил выпрямился – он оказался намного выше худого маленького офицера, но того это не обескуражило.

– Меня зовут Эдвард Хоуп, я представляю Ее Величество королеву Софию и расследую преступления, связанные с запрещенной магией.

– Он из Королевской стражи, – за кулисами послышался шепот, потом кто-то шикнул.

Эдвард Хоуп улыбнулся.

– До нас дошла информация о вашем театре, мистер Ленсинг. О вашем шоу.

Тот улыбнулся и кивнул.

– Да, мне было интересно, заинтересуетесь вы нами или нет, – признался он и пожал плечами. – Что ж, девочки, думаю – это комплимент! Как считаете?

Лили кивнула и попыталась улыбнуться, но у нее не получилось.

– Так, вы все отрицаете? Отрицаете, что используете запрещенную магию?

Даниил фыркнул.

– Настоящее волшебство?

Он наклонился и вытащил из кармана плаща Эдварда Хоупа носовой платок. Движение было таким быстрым, что Хоуп даже не понял, что происходит. Он удивленно посмотрел на связку разноцветных платков, которые Даниил продолжал вытягивать из его кармана. Генриетта подпрыгнула, поймала платки и, зажав их в зубах, побежала по сцене, потом села посередине и положила платочки рядом.

– Видите? Ловкость рук, мистер Хоуп, больше ничего. Еще, правда, умная собака. И никакой магии! – Даниил улыбнулся и протянул офицеру его настоящий платок.

Эдвард Хоуп наклонился и погладил мопса.

– И правда собака очень умная. Но мне, мистер Ленсинг, сообщили о куда более странном случае, будто у вас тут девочка летала. Одна из этих молодых леди?

Джорджи кивнула.

– Это я, – прошептала она.

– Моя юная помощница сегодня сильно переволновалась, – деликатно вставил Даниил. – У нас что-то произошло с подъемным механизмом, Джорджи могла сильно пострадать. Мы совсем недавно подготовили этот номер, показывали его первый раз, столько сил вложили!.. – Он вздохнул. – Боюсь, кто-то подпилил балку.

Среди фокусников пронесся недовольный шепот, некоторые вышли на сцену и стали разглядывать Лидию. Даниил тоже на нее посмотрел.

– Мистер Хоуп, прошу прощения, вы потеряли время из-за мелочной выходки обиженной и ревнивой исполнительницы.

Полицейский кивнул.

– Значит, вы утверждаете, что в своих номерах не пользуетесь магией, верно?

– Именно так, мистер Хоуп. Наши фокусы обманывают глаз. Мы заставляем зрителей видеть, чего на самом деле нет. Или умело прячем от глаз, что на самом деле есть. Как, например, во время последнего шоу, когда что-то случилось с нашим оборудованием. Джорджи, дорогая, как ты себя чувствуешь? Можешь показать мистеру Хоупу наш номер?

– А вы починили балку? – нерешительно спросила девочка. Лили видела – сестра напугана, ее глаза стали фиолетовыми. Лили сама испугалась за сестру, и Королевская стража ее больше не волновала. Раз Джорджи в таком состоянии, сможет ли она контролировать магию?

– Обещаю, все будет хорошо! – Даниил посмотрел на балку и не заметил никаких повреждений. – Сэм сразу же исправил ситуацию и заменил балку. Я собирался отрепетировать номер попозже, когда ты будешь себя лучше чувствовать. Знаю, мистер Хоуп, для вас это звучит жестоко, но искусство требует жертв. Если вы останетесь на сцене, то легко поймете, в чем секрет номера, но уверяю вас – наблюдать из зала вам будет намного интереснее!

Даниил поклонился, взял Джорджи за руку и отвел ее к дощечке. Он помахал рукой перед ее лицом, и та сделала вид, будто она загипнотизирована, в трансе, и стала странно двигаться, будто заводная кукла. Джорджи легла на доску, ее блестящее платье волнами свисало по обеим сторонам. Вдруг послышался скрип. Даниил посмотрел на офицера и извинился:

– Музыка скрывает случайные звуки, мистер Хоуп. Лили, дорогая, принеси мне обруч.

Но Лили его даже не услышала – она неотрывно смотрела на сестру. Обычно она не так сильно держится за доску, а сейчас кажется, еще чуть-чуть – и Джорджи упадет в обморок.

На сцену, волоча за собой обруч, прибежала Генриетта. Полицейский довольно засмеялся. Лили облегченно поняла, что собаки ему нравятся. Одно очко в их пользу. Но Джорджи, кажется, даже не дышала.

– Мистер Хоуп, вы согласны, что моя юная помощница отличная актриса и прекрасно изображает, что загипнотизирована? – спросил Даниил и обеспокоенно посмотрел на Лили. – А сейчас я обведу вокруг нее обручем – чтобы доказать, что Джорджи парит в воздухе и ее ничто не держит. Мистер Хоуп, видели? Обруч проходит около дерева, но не касается его. Ловкость рук!

– Это просто подъемный механизм? – Полицейский подошел ближе. – А платье прячет доску, на которой она лежит. Мистер Ленсинг, очень умно придумано. Впечатляет!

Перейти на страницу:

Все книги серии Лили

Похожие книги