Некоторое время
Посетитель сидит молча, затем рассмеявшись, грозит Эвридике пальцем. Та, по-прежнему, не смотрит в его сторону. Короткая пауза.
Посетитель
: И все-таки я уверен, что мы встретились с вами не случайно. Бог или судьба, какая, в сущности, разница для людей, которые, положа руку на сердце, не очень-то хорошо понимают, что это такое?Эвридика
(по-прежнему не поворачивая головы): Кажется, мсье все же решил за мной приударить?Посетитель
: О, мадемуазель… Надеюсь, это не станет причиной для обиды, мадемуазель?Эвридика
: Нет, мсье. (Поворачивая голову и в упор глядя на Посетителя). Приятный полумрак, бокал красного вина, одинокая женщина напротив, – мало кто устоял бы на вашем месте… Только не говорите, что вы от меня без ума с первого взгляда.Посетитель
: Боюсь, это именно то, что я как раз собирался вам сказать.Официантка
: Закрываемся.Посетитель
(сердито): Уже уходим. (Эвридике). Вы мне позволите проводить вас?
Эвридика
негромко смеется.
Разве я сказал что-нибудь смешное?
Эвридика
: Ах, ну, конечно же, я вам позволю, мсье. Тем более что мы с вами уже пришли. (Махнув рукой в сторону балкона, не оборачиваясь). Видите вон ту крайнюю дверь слева?.. Это мой номер, мсье. Я там живу.Посетитель
(нисколько не удивившись, рассматривая балкон): Это что – пансион?Эвридика
: Можно сказать и так.Посетитель
: И вы здесь живете?Эвридика
: Увы, мсье. (Поднимаясь со своего места). Как видите, я уже дома.Посетитель
(ничуть не огорченно): Я раздавлен. Просто раздавлен.Эвридика
(насмешливо): Смиритесь, мсье. Наверное, это судьба.Посетитель
(поднимаясь): Похоже на то. (Быстро). А как вы думаете, нет ли какого-нибудь способа с ней договориться?Эвридика
: Думаю, что нет, мсье. (Идет к лестнице, на ходу). На вашем месте я бы поторопилась, чтобы успеть до комендантского часа.Посетитель
(бросаясь вслед за Эвридикой): Погодите… Ну, погодите же, мадемуазель. Мне кажется, у меня возникла одна очень хорошая идея.
Эвридика
останавливается, поднявшись на первую или вторую ступеньку лестницы, и медленно поворачивается к Посетителю.
(Почти застенчиво
). Знаете… Отчего бы вам не пригласите меня в гости? (Поспешно). Нет, нет, ничего такого…Чашка чая, приятная беседа. Я уверен, что мог бы рассказать вам много интересного.
Эвридика
без выражения смотрит на Посетителя. Короткая пауза, в продолжение которой на сцене появляется Хозяинпансиона. Он выходит из левой двери и останавливается на авансцене, слушая дальнейший разговор.
Мне кажется, мы могли бы прекрасно провести вечер.
Эвридика
(холодно): Как-нибудь в следующий раз, мсье. (Повернувшись, хочет уйти).Посетитель
: Нет, погодите, прошу вас. Всего только одну минуту. (Торопливо). Хотите знать, что я прочел в сегодняшней газете? Это черт знает что, мадемуазель! Двадцать тысяч человек гибнет в год под колесами машин. Это двадцать тысяч человек, мадемуазель.
Остановившись,
Эвридикавновь оглядывается.
А еще двадцать тысяч погибает от рук убийц и грабителей. Знаете, что это значит?
Эвридика
(без выражения): Да, мсье.Посетитель
: Совершенно верно. Это значит, что следующего раза может и не быть.Эвридика
: Да, мсье. (Внимательно смотрит на собеседника, негромко). А ведь я вас знаю. То есть, я хотела сказать, что уже где-то вас видела. (Вспоминая). Это лицо… И плащ… Вот только не могу вспомнить, где это я могла вас видеть.Посетитель
: Может быть, во сне?Официантка
: Закрываемся.Посетитель
(неожиданно грубо): Да, да, да! Уже уходим!Эвридика
: О, я, кажется, вспомнила… Нет, в самом деле. Вы были сегодня на дневном сеансе в «Неаполисе». Сидели рядом со мной и шуршали какой-то едой. Ведь это были вы?Посетитель
: Оказывается, у вас очень хорошая память, мадемуазель. Но, к сожалению, это был не я.