Стихают шум и уговоры. Чуть помедлив,
Орфей достает из своего чемоданчика губную гармошку. Поднеся ее к губам, извлекает несколько негромких аккордов.
Одно из Правил
: Если я не ошибаюсь, господин солдат, разговор, кажется, шел о флейте. А это, насколько я понимаю, совсем не флейта. Во всяком случае, не совсем флейта.Отец
(Правилу): Ну, что вы цепляетесь, ей-Богу? Какая, в конце концов, разница, флейта, не флейта… Верно, сынок?
Не отвечая,
Орфей играет первые аккорды «Лили Марлен». Стоящие на балконе Эриниипоспешно спускаются вниз.
Одно из Правил
(восхищенно): Браво!Другое Правило
: Тш-ш!..
Орфей
играет «Лили Марлен». Пауза, в продолжение которой присутствующие сначала стоят, слушая мелодию, затем один за другим начинают танцевать. Трое Правил приглашают Эриний, остальные танцуют друг с другом. Быстро отъехав в сторону, Отец ритмично раскачивается в своей коляске.
Первая Эриния
(проплывая мимо Орфея): Ах, господин музыкант! Это просто чудо!..Вторая Эриния
: Играйте же, играйте!..
На пороге своей комнаты появляется
Профессор. Скрестив на груди руки, он мрачно взирает на танцующих, впрочем, не делая никаких попыток остановить веселье. Орфей играет. Никто не замечает, как среди кружащих пар появилась новая, невесть откуда взявшаяся фигура в длинном, мышиного цвета, пиджаке и черных брюках. Это – Рейхсканцлер. Подхватив под руку одну из Эриний, он кружит ее среди танцующих, пока, наконец, не оказывается на авансцене.
Рейхсканцлер
(продолжая кружиться в танце и, одновременно, махая Профессору рукой): Герр профессор!.. Герр профессор!.. (Посылает Профессору воздушный поцелуй). Идите скорее к нам, герр профессор!.. Примите участие…
Танец разваливается. Танцующие пары, одна за другой, останавливаются, глядя на
Рейхсканцлера. Мелодия обрывается.
(Оглядываясь
). Ну, играйте же, играйте, играйте!.. (Профессору, почти капризно). Герр профессор! Распорядитесь, пожалуйста, чтобы опять была музыка!Профессор
(выступая вперед, холодно): Господин Рейхсканцлер… (Жестом приглашает Рейхсканцлера подойти).Рейхсканцлер
: Герр профессор? (Подходя, неуверенно). Что-нибудь не так, герр профессор?Профессор
: Посмотрите на часы и поправьте меня, если я ошибаюсь, господин Рейхсканцлер, но мне кажется, что вы немного переусердствовали, появившись раньше положенного срока.Рейхсканцлер
(удивлен): Разве? (Оглядевшись по сторонам, горячо). Но, послушайте, послушайте меня, герр Профессор!.. Мне показалось, что так будет намного занятнее. Намного занятнее, герр Профессор. В конце концов, если подумать, в этом есть даже какая-то изюминка…Профессор
(холодно): Никакой изюминки, господин Рейхсканцлер. И никакой самодеятельности. Во всем должен быть порядок и еще раз порядок… Я сожалею, но вам придется немедленно начать все с начала.Рейхсканцлер
(разочаровано): О, герр профессор…
Профессор
молчит. Небольшая пауза.
(Смирившись
). Хорошо, герр Профессор. Как вам будет угодно.Профессор
: И, ради Бога, оденьте что-нибудь подобающее случаю.Рейхсканцлер
: Да, герр профессор. (Идет к двери, ведущей на улицу).
Правила
и Эриниирасступаются, давая Рейхсканцлеру дорогу. Короткая пауза.
(Обернувшись на пороге
). И все-таки мне кажется, что мое появление вот так, неожиданно, среди танцующих пар, выглядит гораздо более эффектно, чем это предусмотрено вашим сценарием, господин режиссер. (Исчезает).