Правила
и Эриниишумно радуются.
(Внимательно глядя на Вергилия, негромко, с сочувствием
). Не надо расстраиваться, мсье. Возможно, в следующий раз все сложится немного удачней.Вергилий
: Будем надеяться, герр профессор. Во всяком случае, вы можете быть уверены, что в следующий раз я приложу все силы к тому, чтобы помешать вам довести дело до конца.Профессор
: Что ж! Будем надеяться, что вам это удастся, господин фантазер.
Негромко смеются, глядя друг на друга. На балконе появляется
Фрау Дитрих. Она медленно подходит к перилам и заглядывает вниз. В продолжение следующего диалога, Вергилий подходит к вешалке и надевает пальто.
Фрау Дитрих
: Что-нибудь случилось, герр Профессор?Профессор
: Все хорошо, мадам. Идите отдыхать.Фрау Дитрих
: Сию минуту, герр Профессор. Скажите мне только, как вам понравилась моя игра, герр Профессор?Профессор
: Не нахожу слов, мадам. Никогда не видел ничего лучше.Фрау Дитрих
(кокетливо, грозя Профессору пальцем): Мне показалось, что в прошлый раз вы были чем-то немного недовольны.Профессор
: Приношу свои извинения, если огорчил вас, мадам.Фрау Дитрих
: О, герр Профессор… Все уже давно прощено, герр Профессор, все уже давно прощено. (Кокетливо машет Профессору рукой).Профессор
: Спокойной ночи, мадам.
Фрау Дитрих
скрывается в своей комнате. Короткая пауза.
Вергилий
(застегнув последнюю пуговицу, ко всем): Что ж… Счастливо оставаться, господа. До скорого свидания.Отец
: До скорой встречи, господин Вергилий.Первая Эриния
: До скорой встречи, господин Вергилий.Вторая Эриния
: Счастливого пути, господин Вергилий.Первое Правило
: До свидания, господин Вергилий.Второе Правило
: Будьте здоровы, господин Вергилий.Остальные
: Будьте здоровы, господин Вергилий… Счастливого пути… Будьте здоровы…
Остановившись на пороге,
Вергилий приветливо машет рукой остающимся.
Профессор
: До скорой встречи, господин Вергилий.Вергилий
: До скорой встречи, господа. (Исчезает).
Короткая пауза.
Профессор
(негромко): Ну, вот и все… Вот и все. (Громко, присутствующим). Пожалуйста, за работу, господа. Время к рассвету. (Уходит к себе).
Правила
уносят стол, часы и кресло Рейхсканцлера, вешают на стены картины, приносят легкие столы и стулья. Одна из Эринийуходит и возвращается со стопкой свернутых скатертей и, один за другим, накрывает столы. Остальные уходят в посудомоечную. Оттуда доносится звон и шум воды. Кто-то из Правилпоявляется с веником и начинает мести пол, насвистывая мелодию «Лили Марлен». Долгая пауза. Свет медленно гаснет, чтобы спустя несколько мгновений вновь загореться в эпилоге.Эпилог
Из тьмы медленно проступают декорации начала пьесы – небольшой зал кафе. Утро. Жалюзи подняты и с улицы в кафе льется яркий солнечный свет.
Столики заняты двумя или тремя ранними посетителями, среди которых, за отдельным столиком, сидит
Орфей. Его шинель висит на вешалке у входа. Чемоданчик стоит на соседнем стуле.За стойкой бара, читая газету, стоит
Хозяин пансиона.Из своей комнаты появляется
Эвридика. Закрыв дверь на ключ, она медленно спускается по лестнице и подходит к стойке бара.
Эвридика
: Доброе утро, мсье.Хозяин
(убирая газету): А, доброе утро, доброе утро, мадемуазель… Что прикажите?Эвридика
: Как обычно, пожалуйста.Хозяин
: Черный, без сахара и с лимоном.