Читаем Лили придумывает желание полностью

– Молодец! – прошептала она – и сама поняла, что её похвала прозвучала совершенно неискренне. Лили знала, что это неправильно. Она должна радоваться за Хлою. Но это так непросто – радоваться за другого, когда самой хочется плакать. Лили поймала на себе сочувственный взгляд Бетани, и от этого взгляда ей сделалось ещё хуже. Неужели её огорчение так заметно?! Она призвала все свои актёрские способности – а они у неё есть! – и улыбнулась Хлое уже гораздо естественнее. – Интересно, кого ты будешь играть – самую младшую и капризную из сестёр или застенчивую тихоню, которая чуть не умерла? – полюбопытствовала она, и Хлоя вздохнула с видимым облегчением.

– Сегодня я отпущу вас пораньше, – заявил мистер Лессинг. – Всё равно скоро будет звонок. До свидания, ребята. До пятницы.

Бетани, Сара и Хлоя направились к двери, радостно обсуждая, как фантастически повезло Хлое. Лили двинулась следом за ними, но вдруг развернулась и пошла обратно.

– Вы идите, я вас догоню, – крикнула она вслед подругам. – Мне нужно кое-что спросить у мистера Лессинга.

Бетани удивлённо обернулась к ней, но Лили только махнула рукой. Она замешкалась неподалёку от двери, делая вид, будто что-то ищет у себя в сумке, а когда все одноклассники вышли из студии, подошла к мистеру Лессингу, который о чём-то беседовал с миссис Шоу. Лили совершенно не представляла, с чего начать разговор, – она надеялась что-то придумать по ходу дела.



Миссис Шоу взглянула на неё и улыбнулась:

– Хочешь поговорить с мистером Лессингом, Лили?

Лили удивлённо моргнула. Она и не думала, что миссис Шоу знает её по имени. Наверное, это хороший знак?

– Э… да, – нервно пробормотала она. – Я хотела спросить… Хотела спросить… – Она смущённо умолкла. Она хотела спросить, почему её не взяли на пробы, но понимала, что этот вопрос прозвучит слишком самонадеянно. Глядя себе под ноги, чтобы не смотреть на мистера Лессинга, который, как ей казалось, всегда посмеивался над ней, Лили проговорила как можно спокойнее: – Я хотела спросить, могу ли я что-нибудь сделать, чтобы попасть в список на прослушивание? – Её спокойствия хватило совсем ненадолго, и она чуть ли не умоляюще добавила: – Я… я очень хочу участвовать в этих пробах!

Мистер Лессинг как будто задумался, и это было уже хорошо – по крайней мере, он не рассердился. Они с миссис Шоу переглянулись, и он сказал:

– Это… весьма неожиданно, Лили.

– Да, наверное. Извините, – смущённо пробормотала она.

– Скажу тебе честно, миссис Шоу сразу отметила твою игру на занятии. Ты произвела на неё впечатление, и она сказала, что ты прямо создана для роли Бет Марч.

Лили радостно подняла глаза и встретилась взглядом с миссис Шоу. Та улыбнулась, но сразу же сделала серьёзное лицо.

– Мы подумывали о том, чтобы включить тебя в список, – продолжал мистер Лессинг, – но я был вынужден предупредить миссис Шоу, что для таких важных проб тебе не хватает интереса.

Глаза Лили защипало от слёз. Всё-таки поздно она спохватилась! Надо было стараться с самого начала, а теперь уже ничего не исправишь.

– Да, я понимаю, – проговорила она с несчастным видом и развернулась, чтобы уйти.



– Лили, погоди, – окликнула её миссис Шоу. – Мистер Лессинг прав. Это действительно неожиданно, когда ученик обращается с просьбой, чтобы его взяли на пробы. Но это как раз говорит о твоей заинтересованности – которой, как мы опасались, тебе не хватает. Как вы считаете? – Она обернулась к мистеру Лессингу.

Он задумчиво кивнул:

– Согласись, Лили, ты не так уж и стараешься на моих занятиях. Да, иногда ты работаешь в полную силу, но в основном ты себя не утруждаешь.

– Простите, – еле слышно пробормотала Лили, снова уставившись в пол.

– И почему же я должен рекомендовать твою кандидатуру на такое ответственное прослушивание? Я спрашиваю не просто так – мне действительно интересно, что ты ответишь. – Голос мистера Лессинга был очень строгим.

Лили заставила себя поднять глаза.

– Потому что я решила, что буду стараться, – тихо проговорила она: ей было очень неловко произносить это вслух. – Сначала я не хотела учиться в «Дебюте», но теперь поняла, что хочу. Я буду стараться. Даже если не получу эту роль, всё равно буду стараться. На каждом занятии. Честное слово. Вы увидите, как хорошо я умею работать, – добавила она с гордостью.

Кажется, миссис Шоу осталась довольна, но мистер Лессинг по-прежнему смотрел на Лили с сомнением. Она уже мысленно смирилась с тем, что ей не удастся его убедить, и поэтому удивилась, когда он сказал:

– Хорошо, Лили. Мы внесём тебя в список. Но мы с тобой договорились, и ты должна держать слово. Я буду внимательно наблюдать, как ты работаешь. А ты помни наш уговор.

Лили радостно закивала, ещё не до конца веря, что у неё всё получилось.

– Вот и славно. Мы сообщим тебе, в какой день будет прослушивание. – Лили направилась к двери, и мистер Лессинг крикнул ей вслед: – Не забывай: теперь я жду от тебя полной отдачи!

Лили вышла из студии и тихонько прикрыла за собой дверь. У неё в животе всё сжалось. Это были, наверное, самые напряжённые пять минут в её жизни. А ведь ей ещё надо объяснить всё подругам!

Перейти на страницу:

Все книги серии Школа моей мечты!

Лили придумывает желание
Лили придумывает желание

Честно говоря, Лили поступила в музыкально-театральную школу только под давлением мамы. Её мама сама актриса и считала, что у дочери тоже есть талант, в чём Лили была не уверена и потому собиралась учиться спустя рукава. Но новые подруги так старательно занимались, так тщательно готовились к урокам, так радовались дополнительным занятиям по актёрскому мастерству, пению и танцам, что Лили стало… стыдно. Она получила шанс, о котором мечтают сотни девчонок, и собирается бездарно его упустить. А может, актёрская профессия – действительно её призвание?Только пока это просто слова. Нужно придумать желание, цель, чтобы было ради чего налечь на учебу. И Лили придумала желание – она решила попасть на пробы в новый сериал. Но сможет ли она это сделать?

Холли Вебб

Зарубежная литература для детей / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги

Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Тайна шкатулки с драгоценностями
Тайна шкатулки с драгоценностями

Приключения полюбившейся читателям неразлучной шестерки юных друзей из Круа-Русс и их верного пса продолжаются. Каждый раз, отправляясь на каникулы, ребята непременно попадают в какую-нибудь таинственную и опасную историю. Теперь друзей ждет встреча с загадочным иностранцем, подозрительными дровосеками и хитроумными похитителями шкатулки с драгоценностями. Что за странный моряк затаился в закоулках корабля, на котором путешествуют пятеро друзей и их верный пес Кафи? Какое сообщение и кому передает он по рации? Зачем ему понадобилось проделывать это тайком? И не замешан ли он в дерзкой краже бриллиантов у одной из пассажирок? Все эти вопросы могли бы остаться для юных сыщиков без ответов, если бы не Кафи и... крошечная надувная лодка.

Поль-Жак Бонзон

Зарубежная литература для детей / Детские остросюжетные / Книги Для Детей