Читаем Лилия для демона (СИ) полностью

Ни Хелен, ни дядя не реагировали уже больше минуты. Сверлили друг друга удивленными взглядами, которые с каждой секундой всё больше и больше мутнели.



— Дядя, мне больно!— я вскрикнула, не в силах более выносить крепкие тиски на своих плечах. Василиск тут же бросился ко мне, но дядя вернулся в реальность и остановил его.



— Прости, милая. Задумался.— растерянно ответил он, не сводя глаз с женщины.



— Магистр Флэйм, возьмите себя в руки и объясните уже, что с вами стряслось?!— вопросил вновь ректор.



Мотнув головой, Хелен словно избавляясь от наваждения и, схватившись за бок, серьёзно взглянула на ректора.



— Перевертыши!— одно слово, и мужчина тут же подлетел с кресла и, открыв портал, бегом залетел в воронку. Мы отправились вслед за ним.



В холле общежития творился полнейший хаос: мебель разломана, пол поднят взрывной волной, шкафы с книгами сажены дотла, горшки с цветами разбиты.



В самом дальнем углу горел барьер, за которым располагались мои одногруппники и парочка парней со старших курсов. Израненные и напуганные сейчас они не выглядели более такими наглыми, как при первой нашей встрече.



Моя челюсть медленно и верно поехала вниз от увиденного хаоса. Широко распахнув глаза, я посмотрела на дядю, лицо которого вытянулось от удивления . Он сам гадал, кто мог принести такие разрушения. Слава тьме, что виновница сих бед была не я.



— Кто это сделал?— вопроси ректор, снимая с парней защитный кокон.



— Матс Соррэй.— произнесла Хелен.



Стоило ректору услышать данное имя, как его лицо вновь побагровело, рога удлинились.



— Проклятый маг!— выругался демон.— Кто его впустил в общежитие?!



— Я разб…



— Уж постарайтесь, магистр Флэйм!— оборвал он её жестко. — Вы должны были лучше выполнять свои обязанности! Дети могли пострадать! И почему сразу обо всём не доложили?! Чего ждали!? Пока он вас здесь всех поубивает!?



— Простите.— Хелен поджала губы, опустив глаза вниз. Кровь так и продолжала разливаться по ткани розовой блузы.



Я не знаю, кто такой этот Матс, но стоило ректору услышать это имя, как он озверел. Глубоко вдыхая носом, пытался совладать с собой, но выдержка давала брешь.



— Магистр Каллохен, окажите помощь адептам и разберитесь с разрушениями.— устало выдохнул ректор, помассировав виски. Его магия более-менее нашла баланс.— Маг… Хелен, отправляйся к целителям. Пусть они обработают твои раны. – с сожалением посмотрел на женщину.



— Я сам этим займусь.— вмешался дядя, обескуражив Хелен. И пока она удивленно на него смотрела, он подхватил её на руки и, открыв портал, вошёл в воронку.



Мы и рот от удивления не успели открыть, как он вернулся обратно, но уже без неё. Ступив ко мне, дядя заключил меня в крепкие объятия и поцеловал в макушку. Воткнув носом в свою грудь, тяжело вздохнул.



— Я буду скучать, малышка.— прошептал он, положив подборок на мою макушку.



— Я тоже, дядюшка.— шепнула я ему в грудь еле слышно.



— Кхм… Не хочу портить такой трогательный момент.— так миролюбиво начал ректор, что я насторожилась.— Но какого хрена ты упер моего преподавателя под землю!?— взревел он тут же, подтвердив мои подозрения.— Тебе мало женщин в гареме?!



— Гарем ничто, по сравнению с той, что дарована судьбой.— отчеканил дядя спокойно, обнимая меня за плечи.— Можешь искать нового магистра. Волчица останется со мной.



— Ты ополоумел?!



— Не переходи грань, Торенсс.— со сталью в голосе произнёс дядя.



Ректор тут же подобрался. Недовольно поджав губы, он вернул себе контроль и обратился более спокойно:



— Не говори мне, что она твоя пара.— с сочувствием посмотрел на дядю.



Молчание. Не моргая, они сверлили друг друга глазами. Обстановка настолько накалилась, что затрещал воздух.



— Пара?— вопросила я, подняв голову на дядю.— Магистр действительно твоя пара, дядя?



Дядюшка молча посмотрел на меня и коротко кивнул. Меня мгновенно бросило в холод, потом в жар. Удивление сменилось чувством восторга . Завизжав, я запрыгнула дяде на шею, как ребёнок ликуя таким новостям.



— Ты разгонишь своих рогатых швабр?! И эту кикимору выгонишь?! Правда?!— мои глаза наверняка блестели.



Магия ликовала вместе со мной. Лишь сущности обиженно молчали внутри, но я чувствовала, что они радуются, хоть и без меня.



Мягко улыбнувшись, дядя потрепал меня по волосам и нежно сказал:



— Правда.



Ректор всё это время молча буравил его взглядом. Сложно было что-то прочесть по его лицу, но ясно было одно: он не радовался.



— Не подравшись меня, старый друг?— вопросил дядюшка, подняв глаза на демона.



— Могу лишь посочувствовать.— хмыкнул ректор.— Хелен сложная женщина. К тому же мой брат причинил ей…Кхм… А впрочем не важно.— тут же осекся он.— Не давай ей в себе усомниться, Виктор. С доверием у неё плохо.



На этой ноте он вошёл в портал. Мы с дядюшкой остались одни в разрушенном помещении. Я растерянная и в тоже время возбужденная невероятными новостями, и дядя задумчивый и отстраненный. Валафар рядом уже не было.



— И что теперь будет?— обратилась я к дяде, в ожидании закусив нижнюю губу.



— Время покажет.— мягко улыбнулся он.— Но что-то мне подсказывает, скоро у тебя появится долгожданный братик.— хмыкнул как-то печально.



Перейти на страницу:

Похожие книги