Читаем Лилия для демона полностью

Во дворец отправились сразу же после того, как спасли Бакстера от опасных собственников, охранявших Вьюгу как зеницу ока. Сопротивлялся мой защитник знатно, но против меня пойти все равно не смог. Нельзя было оставлять его там, ибо парни могли любого убить только из-за одного присутствия рядом с их парой. Хоть что-то сплотило этих двух недолюбливающих друг друга одногруппников.

Дядюшка встретил нас с распростертыми объятиями, стоило нам выйти в отправочном пункте замка. Меня сразу же вырвали из рук Кайма и сграбастали в охапку, грозясь придушить. Тепло родного тела дяди Виктора утихомирило что-то буйное внутри меня, разгневанное парнями, и я наконец успокоилась. Жажда крови отступила.

В столовой уже все было готово к ужину. Множество разнообразных яств радовали глаза и вынуждали слюнки течь ручьем; потрясающий аромат благоухал так, что очи закрывались в гастрономическом экстазе. Черти потрудились сегодня на славу.

— Ущипните меня! — пискнул Бакс, взлетев с моего плеча, и закружил вокруг стола, зарясь на огромный фруктовый торт. — Я в Раю?!

Хохот поднялся мгновенно. Кайм помог мне присесть, отодвинув для меня стул, и занял место рядом со мной, параллельно ректору. Хелен дядя заставил сесть напротив себя на месте хозяйки дворца, не обратив внимания на ее рьяное сопротивление.

— Кхм. Я не силен в таких речах, но мне бы хотелось произнести тост за свою любимую племянницу! — озвучил дядя, поднявшись со своего места, и посмотрел на меня. — Наконец-то ты дома, Лия. — чуть тише произнес он и, прочистив горло, поднял бокал. Тихо усмехнувшись, продолжил: — Если бы мне сказали, что все сложится именно так, я бы не поверил, но твой побег сделал счастливой не только тебя. Он подарил мне второй шанс: мою Хелен. И я бы хотел сказать тебе спасибо, Лия, за твою смелость и силу духа. За упрямство, что не позволяет опускать руки и за доброту, благодаря которой ты смогла простить меня. Я знаю, что был не самым лучшим дядей, и понимаю, что никогда бы не смог заменить тебе отца, но я пытался. Я понимал, каково расти без родителей. Прости, если моя опека переходила все допустимые границы. — усмехнулся он и, подняв бокал, с нежностью посмотрел на меня. — За тебя, моя дорогая.

Перейти на страницу:

Все книги серии Демоны

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы