Читаем Лилия для демона полностью

— У-у-у-у!— чей-то вой заставляет резко остолбенеть. Дыхание перехватывает, сердце трепещет так, что в любой момент проломит грудную клетку и сбежит от страха восвояси.

Тяжело сглотнув, я вглядываюсь вдаль, и медленно, шаг за шагом, начинаю двигаться вперед, не разбирая дороги. Не могу стоять на месте. Не хочу. Меня манит куда-то.

Не знаю, сколько я брела по этой страшной туманной обители, но наконец, пейзаж начал меняться, превращаться в более привлекательный и в менее опасный. Страх ослаб, но нехорошее предчувствие усилилось.

Моим глазам предстала небольшая деревянная хижина, обросшая мхом и другими травами. Подкошенность на левый бок свидетельствовала о том, что от старости она вросла в землю, а сгнившие кое-где доски были свидетелями того, что время и природа брали свое.

Первая эмоция, что я испытала при виде дома, было отвращение, но оно тут же сменилось чем-то другим. Более странным и непонятным для меня. Против воли я стала двигаться к дому ближе, ноги сами несли меня в его направлении, наплевав на мое мнение совсем.

Сделав последний шаг, я уперлась в крыльцо, и тут произошло неожиданное. Пространство вокруг стало меняться, искажаться, приобретать более привлекательные черты. Старая, убитая погодой и временем хижина превратилась в милый, довольно уютный домик, увитый множеством редких растений и цветов.

Даже за место пугающей тишины, предупреждающей об опасности и подвохе, появились более дружелюбные звуки. Щебетанье птиц, говор сверчков, жужжанье насекомых. Запахло жизнью.

Еще раз покрутив головой, я сделала нерешительный шаг на крыльцо. Манящий звук повлек за собой в глубину хижины, гипнотизируя меня своей лаской и добротой. Будь уши живым существом, защебетали бы в довольном урчании, млея от наслаждения, как и я.

Осторожно отворив дверь, я ступила внутрь. Дыхание остановилось, свидетельствуя о моем волнении, сердце глухо застучало где-то в горле. По коже побежали маленькие искорки, щелкая по мне в предвкушении и любопытстве. Магия отказалась слушаться.

Атмосфера хижины расположила к себе сразу же. Уют, покой, тепло витали вокруг, накрывая душу родным, до боли знакомым чувством защищенности и любви. Все казалось безумно близким, словно я уже была здесь раньше, когда-то давно. Когда-то в прошлом.

Нежная мелодия колыбели поманила за собой, лаская уши. Тихой поступью я пошла на звук, минуя двери, и попала в небольшую комнатку, увешанную сухими травами, издающими потрясающий аромат. Легкий дымок витал вокруг, разнося потрясающий запах вербены и зверобоя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Демоны

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы