Читаем Лилия для демона полностью

Протяжно выдохнув, я упала обратно на подушку, притянув к себе спящего Бакстера.

Глава 7

***Лия***

— Ли…я, Лия-я-я… я не осьм..иног, попой дыш…ать не ум..ею!— жалостливое шипение Бакстера я расслышала не сразу. Так глубоко погрязла в мыслях, что чуть не стала предвестником гибели ни в чем неповинного мыша.

Расцепив руки, я дала Баксу долгожданную свободу. Выпорхнул тот от меня сразу же, жадно ловя ртом воздух, да так, словно совсем был на последнем издыхании.

— А еще говорят, перед смертью не надышишься. Надышался!— облегченно выдохнул он, отпустив смешок.

Желание что-либо отвечать не было. Я просто отвернулась от него к стене, накрывшись одеялом по самую шею. Этот сон вызвал во мне странные смешанные чувства. Многое я не могла понять, как бы ни старалась. Еще эти ощущения не давали покоя. Мой демон так и рвался к тому мужчине, словно к чему-то родному, любимому, близкому.

Их сходство с дядей Виктором было огромным. Объяснения этому я нашла лишь одно: я так соскучилась по дяде, что на подсознательном уровне загнала его в свой сон. Лишь немного мой мозг изменил его лицо. Но кем тогда была та женщина? Я впервые видела ее, да и знакомых среди фей у меня не было. Это вопрос оставался тайной, покрытой мраком.

— Лия, все хорошо?— осторожно крадучись, Бакстер шмыгнул ко мне, плюхнувшись с одеяла прямо перед носом. – Я тебя чем-то обидел?

Обычно его забота меня радовала, но сейчас демон внутри вспыхнул похуже спички, распространив раздражение по моему организму.

— Задушить не дал!— рыкнула я и закрыла голову одеялом.

Бакстера это не остановило, он пролез сквозь небольшую щель и, пробежавшись по моим волосам, снова появился перед носом, растопив мое сердце своей милой мордашкой. Фея была поражена на повал.

— Так я это… Запасливый! Приберег свою шкурку для более крупной рыбы.— нервно хихикнул он и начал выползать из моего укрытия.

— Для какой?— любопытно высунув носик, я обратилась к беглецу.

— Для верховной.

— А что, у рыб тоже есть власть?— мои глаза нужно было видеть!

— А разве твой дядя похож на рыбу? Те вроде безрогие и молчаливые, да и однозначно, спокойные.

— А причем здесь дядя?— при упоминании родного демона мое сердечко болезненно сжалось, пробив последний удар. На душе стало гадко, словно проехались по ней тяжелым катком.

— А при том, что если повелитель нас найдет, я буду обязан защищать тебя своими крыльями! – выпятил грудь колесом, показывая всю готовность отдать за меня жизнь.— Так что честь убить верного Бакстера достанется ему.— его энтузиазм немного поутих.

Перейти на страницу:

Все книги серии Демоны

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы