– Если бы дела обстояли так, я был бы с ним, – отозвался северянин, но его обеспокоенный взгляд противоречил словам, и я вздохнула, понимая, что ничего нового из разговора не узнаю. Вот бы появилась возможность получить сведения, где сейчас находится Себастьян и в порядке ли он! Но ни одно письмо не дошло бы до него так быстро, даже если бы мне стал известен адрес, по которому можно отправить весточку. – Не тревожьтесь. Если… если с ним что-нибудь случится, я о вас позабочусь.
– После того как госпожа Ортензия выставит меня отсюда? – Я не хотела произносить этих слов, но они сами сорвались с губ. – Вы ведь знаете, что я ей не нравлюсь. И что наш брак с герцогом не может считаться настоящим, ибо пока заключен лишь на бумаге.
– Вы напрасно волнуетесь, – вымолвил Янис, и его пальцы легко, как по клавишам клавесина, пробежались по книжным корешкам. – Себастьян вернется целым и невредимым. А госпожа Ортензия смягчится, когда узнает вас получше.
– Спасибо, – пробормотала я, ощутив странную неловкость, и поспешила сменить тему. – Вы ведь знаете мальчика Луиджи, младшего внука экономки? Я собираюсь заниматься с ним счетом, чтением и письмом. Возможно, если ему понравится учиться, еще и прочими науками, которым меня обучали. Как думаете, хорошая идея? Вот только пока не решила, где заниматься.
– Можете проводить уроки прямо здесь, в библиотеке, – кивнул на стол хальфданец. – Только присматривайте за пареньком, чтобы книги не трогал. Себастьяну вы уже о своих планах рассказали?
– Да, конечно, он не возражал, – подтвердила я. – Правда, сам Луиджи и его бабушка еще не знают об этом. Но мне занятия в радость, ведь сама перестала быть ученицей совсем недавно.
– Что ж, оставляю вас наедине с книгами. Надеюсь, подберете что-нибудь по душе. Если понадобятся мой совет или помощь, я к вашим услугам.
Проводив собеседника благодарным взглядом, я снова принялась изучать толстые тома в книжных шкафах. Здесь нашлось место и сборникам стихов знаменитых поэтов, и сентиментальным романам из тех, которые запрещали читать в обители, и научным книгам, и философским трактатам, и сборникам легенд. Один из таких сборников повествовал про Хальфдан, и я, ощутив желание побольше узнать о далекой холодной стране, с уроженцем которой только что разговаривала, сняла книгу с полки, после чего устроилась в уютном кресле у окна.
Больше всего меня интересовало, не присочинил ли за обедом Янис, говоря про девушек из Хальфдана и предоставленную им свободу. Первая же история-легенда рассказывала про княжну, которая ради того, чтобы спасти возлюбленного, отправилась в покрытый льдом замок, где обитала владычица зимы. На пути девушке пришлось вынести немало злоключений и преодолеть множество препятствий, и к тому времени, как история подошла к концу, у меня в груди все замерло от переживаний за храбрую северную княжну.
Когда дочитала и с облегчением выдохнула, радуясь тому, что эти двое все же встретились, промелькнула мысль – а смогла бы я сама сделать нечто подобное? Пусть баронессе де Кастеллано далеко до грозной владычицы, оставлять в покое Себастьяна она, судя по всему, не намерена. Так неужели и мне предстоят испытания и я должна буду доказать, что достойна быть женой Себастьяна? И готова ли я к этому? Или… правильнее вернуться к недавним размышлениям о разводе и своей дальнейшей судьбе, не забывая, что идти мне, кроме обители, некуда, а туда могут обратно не принять?
Глава 18
Я читала долго. Даже не заметила, как прошло время. Очнулась, когда негромко скрипнула дверь и в библиотеку заглянула экономка.
– Стол накрыт к ужину, ваша светлость, – проговорила она.
Воспользовавшись удобным случаем, решила рассказать ей о своей идее насчет обучения Луиджи. Пожилая женщина сначала не поверила моим словам, затем долго, от души, благодарила. Мне стало неловко – я ведь еще ничего не сделала и не заслужила такой признательности.
Вернув почти дочитанную книгу на полку, спустилась вниз. В коридоре ко мне подошла одна из горничных. По именам я их пока не различала, но, судя по всему, у девушки имелось ко мне дело.
– Госпожа баронесса сказала… – начала та несколько смущенно. – У нее всего одно платье, а на смену ничего нет. Потому она хочет позвать портниху. И интересуется, может, вам тоже надобно обновить гардероб? Так можно заодно…
Я вспыхнула. Разумеется, от зоркого взгляда Виенны де Кастеллано не ускользнуло, что одета я вовсе не по столичной моде. Несмотря на то что предложение прозвучало не из ее уст, я почувствовала себя униженной.
– Пожалуйста, передай баронессе, что, если у нее есть средства, она может пригласить портниху, – произнесла я. – Но, поскольку мое представление ко двору откладывается, мне шить новые платья пока ни к чему. Кроме того, я не намерена тратить деньги супруга во время его отсутствия.
Горничная изумленно приоткрыла рот, выслушав мой ответ.
– Все ясно? – уточнила я.
– Да, ваша светлость! С вашего позволения… – пискнула она и тут же унеслась прочь. Наверное, побежала докладывать баронессе.