– Да какая хозяйка? – поморщился Аларик – насколько мне помнилось, именно так его представили за завтраком. – Король нанял меня, чтобы проводить баронессу к замку. А она надумала назвать меня своим телохранителем и потребовала, чтобы я встал на ее сторону в войне против вас. Я этого делать не хочу. Не в моих правилах вмешиваться в женские дрязги.
Я изумленно смотрела на мужчину, понимая, что должна что-то сказать, но не знала, что именно. В голове гудело. Собеседник выжидающе уставился на меня, и мне вдруг показалось, что когда-то я уже видела это загорелое обветренное лицо.
– Что же… Спасибо за предупреждение. Но что вы предлагаете – чтобы я нашла способ выставить баронессу из замка?
– Именно, – согласился он. – Герцог де Россо разрешил ей оставаться здесь до выздоровления, но она наверняка будет дожидаться его возвращения. Так что держите ухо востро и будьте с ней осторожны.
– Что она может мне сделать?
– Подкупить горничную, чтобы добавила яд вам в чашку. Но убийство у нее – запасной план. На первом месте другой, и тут хорошо бы, чтобы вы мне подыграли.
– Что за другой план? – насторожилась я. Мужчина объяснил, и у меня глаза полезли на лоб. – Да что она обо мне думает?!
– Что вы такая же, как она, – усмехнулся наемник. – Так что сделаете вид, будто принимаете мои ухаживания? Пусть она считает, что все идет по ее плану.
– А если кто-нибудь доложит герцогу? И госпоже Ортензии… И все решат, что…
– Но вы ведь сможете доказать мужу свою невиновность, разве не так? Да и беседы с другим мужчиной изменой не считаются. С хальфданцем вы, например, вовсю языками чешете.
Я нахмурилась, с неохотой признавая его правоту. Да, мне действительно нравилось разговаривать с Янисом. Интересными казались его рассказы о родине, а до обсуждения колдовства, к чему меня втайне тянуло, мы еще не дошли, но я собиралась однажды невзначай задать несколько вопросов и на эту любопытную тему.
– Хорошо, – сделав глубокий вдох, сказала я, понадеявшись, что поступаю правильно. – Если вы в самом деле уверены, что баронесса де Кастеллано не будет пытаться сжить меня со свету, пока мы разыгрываем этот спектакль, я согласна. А она… очень влиятельная особа в столице?
– Король лично просил за нее, – сообщил Аларик. – Так что весьма. Кажется, он ей симпатизирует и надеется, что, получив здесь от ворот поворот, она кинется в объятия его величества.
– Но ведь король скоро женится! – ошеломленно воскликнула я и получила снисходительный взгляд.
– Какой же вы наивный ребенок, ваша светлость. Еще ни одному королю женитьба не помешала заводить фавориток и внебрачных детей. Хотя учебники истории об этом лицемерно умалчивают, на решения монарха и судьбу страны частенько влияет вовсе не королева.
Я вспомнила книгу о Хальфдане, которую читала в библиотеке, и попыталась представить себе невесту нашего короля. Наверное, она совсем молода – моя ровесница или чуть старше. Эта девушка не заслуживала того, чтобы ею пренебрегали из-за какой-то баронессы и других бесстыжих женщин, наверняка похожих на Виенну!
– Такова жизнь, – философски заключил собеседник, словно прочел мои мысли. – Однако, если баронесса переключит свое внимание на короля, вам же будет легче. Избавитесь от этой занозы в…
Я невольно хихикнула, зажала рот ладонью и поняла, что человек, которого Виенна де Кастеллано решила выдать за своего телохранителя, сам с трудом ее терпит.
Глава 19
Подходила к концу первая неделя в герцогском замке. Вестей от Себастьяна не было. Ортензия де Россо продолжала держать меня на расстоянии, строго и язвительно обрывала при каждой попытке выказать ей сочувствие и подружиться. Зато баронесса внезапно пожелала свести со мной близкое знакомство. Она начала вставать, опираясь на трость, но упорно заявляла, что слишком слаба для того, чтобы отправиться в столицу.
Сидя в малой столовой – имелась в замке и такая, – я уныло смотрела в свою чашку с горячим молочным напитком и слушала трескотню Виенны, которая вознамерилась как можно больше поведать мне о столичных нравах, модах и традициях, а заодно пересказать все сплетни о людях, которых я знать не знала.
– Илария… Я говорила, что она фаворитка короля Арнальдо? Так вот, Илария скоро останется на бобах. Вы ведь знаете, что его величество женится? Но еще раньше, чем стало известно о невесте из Хальфдана, я заметила его охлаждение к фаворитке, ведь я как никто разбираюсь в человеческих взаимоотношениях. Вот взглянуть хотя бы на вас с Себастьяном… Не обижайтесь, но кто, кроме меня, скажет правду? Он вас не любит. И никогда не полюбит. Вы слишком разные – как вода и масло, достаточно взглянуть на этот замок, где все кричит о богатстве и древности герцогского рода. А вы, уж простите, никак сюда не вписываетесь. Может, вас и обучали хорошим манерам, но истинного аристократизма простолюдинке не привить.
Я стиснула зубы и поставила чашку на стол с такой силой, что жидкость выплеснулась на льняную скатерть.
– Простите, но вынуждена вас оставить. Дела! Скорейшего выздоровления!