Отдышавшись, я огляделась. Мы находились в большом каменном зале. Серые, возможно, когда-то бывшие белыми, стены, каменный холодный пол, витражные окна, не блиставшие чистотой. Все здесь кричало о запустении и отсутствии надлежащего ухода.
— Не нравится? — хмыкнул Валей, заметив, с каким интересом я оглядываюсь вокруг. — После того, как демоны изгнали нас, мы вынуждены были поселиться в заброшенном замке в Нейтральных Землях. Но здесь можно смело выжидать и пользоваться магией. Никто не сможет отследить.
Я прикрыла рот рукой. Бабушка тоже заметно побелела. Нейтральные Земли имели дурную славу. Здесь находили свое пристанище разбойники и маги, не желавшие быть обнаруженными. Поговаривали, что сами Боги много столетий назад перестали покровительствовать этой земле, после того, как уничтожили разозливших их жителей.
— Вижу, даже в вашем далеком от магии Эзлоре, все не так уж плохо с новостями, — покачал головой Валей. — Но вам нечего опасаться. Вокруг замка стоит надежная защита. Никто не подберется незамеченным. Здесь вы в безопасности. Тем более большинство слухов распространили мы сами, — он хмыкнул. — В этих землях живут и вполне обычные люди и фермеры.
И он пошел к выходу, подхватив пару наших сумок. Я повесила на себя оставшиеся, и мы с бабушкой двинулись следом.
Он уверенно вел нас темными длинными коридорами, освещаемыми лишь редкими канделябрами на стенах. Я потеряла счет поворотам и лестницам. Как мы будем здесь ориентироваться?
Наконец, Валей остановился.
— Эта комната для леди Лилиан, — я поморщилась при неожиданном упоминании непривычного титула. — А эта для госпожи Энни. Сейчас уже поздняя ночь, поэтому все вопросы будем решать завтра утром. Спокойной ночи, дамы.
Бабушка хмыкнула. И я ее понимала. Не привыкли мы к подобному учтивому обращению. Мужчина оставил наши вещи в коридоре и удалился. Сначала я помогла бабушке занести ее сумку в подготовленную для нее спальню. Покои оказались на удивление просторными. Через неплотно задернутые шторы пробивался лунный свет, погружая комнату в приятный глазу полумрак. Дождавшись, пока бабуля переоденется, выпьет приготовленный заранее отвар и ляжет в кровать, я вышла, плотно прикрыв за собой дверь.
Моя спальня поражала еще большими размерами. Если бы не выцветшие обои и старая, но явно дорогая, мебель, здесь вполне могла бы жить особа королевских кровей. Я умылась холодной водой из стоящего на столике кувшина, выудила из сумки ночную рубашку и, быстро переодевшись, рухнула в кровать. В оной, к слову, могли поместиться человек десять, а одна маленькая я могла и потерять себя здесь утром. Укутавшись в одеяло, я с наслаждением вздохнула: матрас был мягким точно облако. Некоторое время я еще разглядывала резные столбики и балдахин и не заметила, как сон забрал меня в свои объятия.
***
Проснулась я резко. Будто кто-то выдернул меня из сна. Огляделась затуманенным взглядом, и события предыдущего дня яркими вспышками возникли в памяти. А спустя мгновение я поняла, что именно меня разбудило. Кто-то стучал в дверь. Тихо, но я всегда спала чутко.
Я резко села в постели, гадая, кто это может быть. Бабуля вряд ли стала бы стучать. И только собралась встать и открыть дверь, как та распахнулась сама.
— Можно? — заглянула в комнату девушка и, увидев, что я не сплю, зашла, прикрыв за собой дверь. На вид она была моей ровесницей, только чуть ниже ростом. Из белого чепчика так и норовили выбиться русые волосы волосы. — Я ваша горничная, Марта, — а голос вообще походил на детский, тонкий и звонкий.
— Но мне не нужна горничная! — выпалила я от неожиданности. — Я сама умею все делать.
И тут же стушевалась. Скорее всего, она пришла сюда не по своей воле. А я могла бы вежливее ответить. По словам господина Маеллина я должна учиться вести себя как леди. Но, если честно, я с трудом представляла, как он сможет вытравить из меня привычки простолюдинки. Я относила себя к тому же сословию, к которому, судя по всему, принадлежала и Марта. И представить, что она будет мне прислуживать не могла. Девушка смотрела на меня с нескрываемым интересом, в темных глазах так и светилось любопытство.
— Миледи, — она чуть поклонилась, а меня передернуло от непривычного обращения. — Господин Маеллин велел мне прислуживать вам. В мои обязанности входит помогать вам одеваться, мыться, укладывать ваши волосы. Заверяю вас, я отлично делаю свою работу. Вы не пожалеете.
— Если это необходимо… — неуверенно протянула я, вставая с кровати. — Можешь сказать, много людей проживает здесь с господином Маеллином?