Читаем Лилия Лукина- Если нам судьба... полностью

— Ты же слева от нее стояла,— продолжал Пан,— как же ты не заметила? Меня, у черта на куличках, увидеть смогла, а вот что у тебя под самым носом было, прошляпила. Я тебя уже просил — не создавай мне проблем, и еще раз прошу. Думай, размышляй, анализируй, у тебя это хорошо получается, но в серьезные дела, где с оружием играют, не лезь! Ясно? — вроде и с улыбкой, но серьезно сказал Пан.

— Ясно, командир! Не буду лезть! — и я взяла под козырек.— Разрешите убыть?

— Разрешаю. Отправляйся на свой Кипр — и чего вы там хорошего находите, не пойму? И как следует отдохни. Завтра утром за тобой машина придет и в аэропорт отвезет.

— Спасибо, Владимир Иванович.

Глядя вслед его машине, я подумала: нет, Пан не служит Матвею и не работает на него — он действительно его старший брат. И только в этом качестве он смог бы быть рядом с ним. Не ниже, не сбоку, а именно рядом. Невероятной силы и обаяния человек.

Войдя в квартиру, я первым делом из чистого любопытства начала искать в своем доме следы пребывания чужих людей, но так и не смогла найти, да и Васька вел себя совершенно спокойно. Только на том месте, где я, уходя, оставила папку и кассеты, теперь лежала небольшая коробочка, а в ней — изящные золотые женские часики с браслетом. Поднеся их поближе к свету, я разобрала название фирмы — «Картье». Да, роскошный подарок. Видимо, взамен моих разбитых.

Полюбовавшись часами, я перешла к очень неприятному делу — мне предстояло перенести Ваську со всем его скарбом на первый этаж. Я взяла сумку и стала туда складывать его сухие корма и консервы, упаковку «Кэтсана» и его любимый маленький коврик, в который Васькина шерсть въелась так, что отчистить было невозможно. Я тщательно отмыла и вытерла его пластиковый туалет, который положила в отдельный пакет. Василис, не иначе как вспомнив свое прошлогоднее пребывание в питомнике для животных, которому предшествовали такие же сборы, смотрел на происходящее со всевозрастающей тревогой. Когда я, наконец, все собрала, то взяла кота на руки, положила на колени и стала гладить, старательно объясняя:

— Васенька, хороший мой, твоя хозяйка ненадолго уедет, а ты эти дни поживешь у Варвары Тихоновны. Ты помнишь Варвару Тихоновну?

Несмотря на мой успокаивающий голос, в Васькиных глазах появился такой ужас, такая страшная тоска, что у меня мелькнула мысль: «А может, ну его к черту, этот Кипр?». И тут я сообразила, что поступила совершенно неправильно — не мне надо его туда нести, а Варваре Тихоновне за ним прийти. И я, оставив Ваську в кресле, побежала за ней.

Когда она вошла в мою квартиру и увидела Ваську, то заулыбалась ему, действительно, как родному:

— Красавец! — почти пела она.— Красавец наш Васенька! Да ты наш пушистый! Да ты наш шелковый! Иди ко мне, Васенька.

И Василис ее узнал — то ли голос, то ли запах показались ему знакомыми, только он подошел к ней и стал тереться об ее ноги. А, когда она взяла его на руки, он прижался к ней и замурчал. Ну, слава Богу, что все обошлось, подумала я, неся вслед за ними сумки с Васькиными пожитками. Продуктов Ваське на десять дней хватит с избытком, а на те деньги, что я оставляю, она и сама сможет не меньше месяца вполне прилично прожить.

Когда Варвара Тихоновна спустила Ваську в своей квартире с рук, то он тут же, не раздумывая, вспрыгнул на окно и стал, как когда-то, с интересом высматривать,

что происходит во дворе. Она же достала коврик, положила его на подоконник и перенесла на него Ваську. Вот и хорошо, подумала я, значит, вернувшись домой, я его сразу же увижу.

И успокоенная, провожаемая заверениями Варвары Тихоновны, что она с Васьки глаз не спустит, я пошла домой.

Я собирала сумку и одновременно старалась прояснить для себя некоторые моменты, которые я не до конца поняла, а очень хотелось бы.

Разбирая в пятницу книжный шкаф, я наткнулась на старый, еще 80-го года издания, путеводитель по Баратовской области. Была еще мысль его выбросить, но я, сама не зная почему, решила его оставить, вдруг понадобится. Вот и пригодился. Я достала его и нашла статью,посвященную турбазе «Рассвет».

«До 1917 года на территории турбазы механического завода «Рассвет» находилась усадьба Сосенки, принадлежащая графам Матвеевым.

Во время своей поездки по Волге Петр Первый пожаловал эти земли своему верному сподвижнику графу Андрею Артамоновичу Матвееву, который пригласил для строительства дома итальянских мастеров...». Так, архитектурные подробности меня не интересуют, я в них все равно ничего не понимаю. Ага, вот...

«Последним хозяином дома был граф Артамон Михайлович Матвеев, сбежавший вместе с семьей осенью 1917 года, и дальнейшая его судьба неизвестна, вероятно, он эмигрировал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайны нашего мозга или Почему умные люди делают глупости
Тайны нашего мозга или Почему умные люди делают глупости

Мы пользуемся своим мозгом каждое мгновение, и при этом лишь немногие из нас представляют себе, как он работает. Большинство из того, что, как нам кажется, мы знаем, почерпнуто из «общеизвестных фактов», которые не всегда верны...Почему мы никогда не забудем, как водить машину, но можем потерять от нее ключи? Правда, что можно вызубрить весь материал прямо перед экзаменом? Станет ли ребенок умнее, если будет слушать классическую музыку в утробе матери? Убиваем ли мы клетки своего мозга, употребляя спиртное? Думают ли мужчины и женщины по-разному? На эти и многие другие вопросы может дать ответы наш мозг.Глубокая и увлекательная книга, написанная выдающимися американскими учеными-нейробиологами, предлагает узнать больше об этом загадочном «природном механизме». Минимум наукообразности — максимум интереснейшей информации и полезных фактов, связанных с самыми актуальными темами; личной жизнью, обучением, карьерой, здоровьем. Приятный бонус - забавные иллюстрации.

Сандра Амодт , Сэм Вонг

Медицина / Научная литература / Прочая научная литература / Образование и наука
Knowledge And Decisions
Knowledge And Decisions

With a new preface by the author, this reissue of Thomas Sowell's classic study of decision making updates his seminal work in the context of The Vision of the Anointed. Sowell, one of America's most celebrated public intellectuals, describes in concrete detail how knowledge is shared and disseminated throughout modern society. He warns that society suffers from an ever-widening gap between firsthand knowledge and decision making — a gap that threatens not only our economic and political efficiency, but our very freedom because actual knowledge gets replaced by assumptions based on an abstract and elitist social vision of what ought to be.Knowledge and Decisions, a winner of the 1980 Law and Economics Center Prize, was heralded as a "landmark work" and selected for this prize "because of its cogent contribution to our understanding of the differences between the market process and the process of government." In announcing the award, the center acclaimed Sowell, whose "contribution to our understanding of the process of regulation alone would make the book important, but in reemphasizing the diversity and efficiency that the market makes possible, [his] work goes deeper and becomes even more significant.""In a wholly original manner [Sowell] succeeds in translating abstract and theoretical argument into a highly concrete and realistic discussion of the central problems of contemporary economic policy."— F. A. Hayek"This is a brilliant book. Sowell illuminates how every society operates. In the process he also shows how the performance of our own society can be improved."— Milton FreidmanThomas Sowell is a senior fellow at Stanford University's Hoover Institution. He writes a biweekly column in Forbes magazine and a nationally syndicated newspaper column.

Thomas Sowell

Экономика / Научная литература / Обществознание, социология / Политика / Философия
Что знает рыба
Что знает рыба

«Рыбы – не просто живые существа: это индивидуумы, обладающие личностью и строящие отношения с другими. Они могут учиться, воспринимать информацию и изобретать новое, успокаивать друг друга и строить планы на будущее. Они способны получать удовольствие, находиться в игривом настроении, ощущать страх, боль и радость. Это не просто умные, но и сознающие, общительные, социальные, способные использовать инструменты коммуникации, добродетельные и даже беспринципные существа. Цель моей книги – позволить им высказаться так, как было невозможно в прошлом. Благодаря значительным достижениям в области этологии, социобиологии, нейробиологии и экологии мы можем лучше понять, на что похож мир для самих рыб, как они воспринимают его, чувствуют и познают на собственном опыте». (Джонатан Бэлкомб)

Джонатан Бэлкомб

Научная литература