— Я приехал сообщить о своем решении. Думал, так лучше, чем по телефону. Если не возражаешь, хотел бы поговорить с глазу на глаз.
— Ну да, конечно. Извините, — обратилась я к Груту, соскользнула с табурета и вышла в холл. Финиан уже стоял посреди гостиной, лицо его побелело от ярости.
— Это совсем не то, что ты думаешь, — сказала я, словно героиня «мыльной оперы».
Финиан поднял руку.
— Мне все равно, — отчеканил он. — Ты знаешь, зачем я здесь. Я решил… Я решил принять заказ «Нэшнл траст».
По тому, как он заколебался, прежде чем произнести, я поняла, что могла услышать совсем другое. Однако выбор был сделан.
Уходя, Финиан на секунду задержался и показал на вазу, стоявшую на кофейном столике.
— Красивые цветы.
ГЛАВА 35
Мы с Финианом сидели в беседке на краю «Призрачного сада». Луны не было видно, только звезды, и все вокруг расцвело, распустив матово-белые, бледно-голубые и нежно-сиреневые лепестки. Каллы на грядке застыли вереницей монахинь в белоснежных накрахмаленных головных уборах.
Я заметила, что в дальнем конце кто-то стоит, чей-то силуэт на фоне чуть подсвеченного звездами кустарника. Я повернулась, чтобы сказать Финиану, но он исчез. А неизвестный шел, волоча ноги по темной траве, прямо на меня. Вспомнилась ночь, когда в Брукфилде появился Терри Джонстон. Мне показалось, что на человеке костюм, но кто он, в темноте было не разглядеть.
— Финиан, это ты?
В ответ донеслось только ровное, монотонное гудение. С каждым шагом человек казался все более знакомым. Он продвигался рывками, то и дело останавливаясь и уточняя направление, как киношные зомби.
— Довольно, Финиан! — Я начинала сердиться.
Человек подошел еще ближе, и я узнала отца, тянувшего ко мне руки. С ним было что-то не так — ни слова не говоря, он только гудел на одной и той же ноте.
Когда отец приблизился вплотную и упал на колени, я вжалась в спинку скамьи. Он страшно исхудал, еще хуже, чем Терри Джонстон. Кожа, не толще листа бумаги, обтянула череп. Губы были плотно сжаты, но я слышала тот же странный гудящий звук.
— Папа, пожалуйста, скажи что-нибудь, — взмолилась я в полном смятении.
— Мужские особи питаются нектаром, — произнес голос у меня за спиной. — Поэтому говорить он больше не может.
Я оглянулась и увидела вернувшегося Финиана.
Я снова повернулась к отцу, однако вместо него передо мной стоял Джонстон. Неожиданно челюсть его отвисла, изо рта полезли гудящие пчелы. Их становилось все больше и больше, они прямо кишели, вываливались наружу и, как липкая, тягучая жидкость, падали мне на лицо.
Проснувшись, я продолжала кричать, стряхивая с головы невидимых пчел. Кое-как, вслепую, нащупала выключатель прикроватной лампы и зажгла свет. Гудение еще стояло в ушах, когда, сидя на краю постели, я пыталась прийти в себя и отдышаться.
Вскоре после того как разгневанный Финиан выбежал из дома, Грут заказал такси и мы попрощались. Пришлось уговаривать его не ездить с извинениями в Брукфилд. Я объяснила, что по странному стечению обстоятельств он стал причиной того, к чему я сама в глубине душе стремилась: если бы Финиан отклонил предложение «Нэшнл траст», то считал бы меня виновницей крушения своих планов и никогда бы не простил. А мне не хотелось, чтобы этот яд разъедал его душу.
Рядом на тумбочке ожил мобильный телефон. Нажимая кнопку «Ответ» ногтем большого пальца, я заметила время на дисплее: 10.25. Выходит, я спала гораздо дольше, чем обычно.
— Снова я, — раздался в трубке голос Грута. — Звоню из гостиницы. Могу подтвердить: у Латифы Хассан был мелиоидоз, и кровь на секаче принадлежит ей. Похоже, Терри Джонстон заразился от нее. Немного раньше я встретился с Галлахером в больнице — теперь ему придется отрабатывать версию причастности Терри к убийству.
— Россу Джонстону говорили?
— Конечно. Для Росса это удар, сами понимаете. Я попытался его смягчить — объяснил, что из-за поражения головного мозга СПИДом Терри мог не до конца понимать, что делает.
— Вы слишком добры. — Выгораживая убийцу отца Грута, защита воспользовалась той же аргументацией.
— Я ничего не придумывал — сам видел пораженные участки, когда проводил вскрытие. У парня, должно быть, и прежде случались периоды помрачения сознания. Кстати, я сказал Россу, что вы согласны с ним встретиться. В половине двенадцатого он уезжает в дублинский аэропорт и будет ждать вас на кладбище в Олдбридже ровно в одиннадцать. Говорит, вы знаете где, а он время сэкономит. Сможете захватить с собой несколько снимков статуи?
— Ну… Согласна. А вы когда улетаете?
— Я вернулся в гостиницу за вещами. Через двадцать минут Галлахер пришлет машину, меня подбросят в больницу, потом отвезут в Дублин. Переночую в отеле «Рэдиссон», завтра утром посмотрю достопримечательности и — домой.
— Какие у вас в больнице дела?
— Заеду повидать Кору Гейвин. Не хочется оставлять о себе плохое впечатление.
Не дай Бог, она учует запах спиртного.
— Не исчезайте, Питер.
Мы попрощались. Я приложила пальцы к губам, там, где он коснулся их своими, целуя меня прошлой ночью.