Читаем Лиловые орхидеи полностью

Конечно нет, тряпка, ругаю я себя.

Но одно я знаю точно. В этой девушке я нашел свою треклятую половинку. Я это чувствую. И я только что сделал целью своей жизни добиться того, чтобы она согласилась со мной встречаться. Бэйлор не похожа на других. Я понял это еще тогда, на ознакомительном мероприятии. Судя по тому, как она ведет себя с людьми, она совершенно бескорыстная и даже не представляет себе, какая она классная. Ей совершенно наплевать, как она выглядит или что о ней думают другие. И она не теряет голову от того, что я оказываю ей знаки внимания, – хотя румянец ее, конечно, выдает. Бэйлор тоже меня хочет. Может, она просто пока этого не осознает.

– Хочешь побегать со мной? То есть с нами? – спрашиваю я, указывая на свиту позади нас.

– Может, в другой раз, – говорит она. – Я просто бегу обратно в общежитие. У меня сегодня утром лекции.

Бах!

Мое сердце дало еще одну трещину. Я знаю, что занятия у нее начинаются только в девять, потому что я следил за ней в прошлую среду. А сегодня среда. Может, в тот день она пропустила лекцию. Точно, пропустила на прошлой неделе, поэтому сегодня ей обязательно нужно пойти. Если бы не это, она бы побежала со мной, я уверен.

– Ладно! Тогда увидимся, – говорю я и отскакиваю, чтобы спасти хоть какую-то часть своей репутации.

Она кричит мне вслед, и я чуть не спотыкаюсь о свои собственные ноги.

– Если ты придешь к Фетцер-Холлу в понедельник в это же время, я с тобой пробегусь, – говорит Бэйлор, после чего сворачивает на дорожку к своему общежитию.

Я оборачиваюсь.

– Супер! То есть ладно, договорились! Увидимся в понедельник!

Я закатываю глаза. С каких это пор я так волнуюсь в присутствии девушки? Со мной такого никогда не случалось. Никогда. До Бэйлор.

Я попал.

Я оборачиваюсь и вижу, что мои друзья просто согнулись пополам от смеха. Да, я так и знал, что рано или поздно они найдут, как меня подколоть.

– Как хорошо, что у тебя наконец-то свободные выходные и ты можешь пойти с нами на матч, – говорит Карен, беря меня под руку, когда мы идем на стадион.

Вот почему еще паршиво быть футболистом! Мы пропускаем все матчи нашей команды по регби – а она в этом году, как назло, очень сильная. Но эти выходные у нас свободны – что редко бывает в течение сезона, – и я планирую использовать их по полной. Несколько парней из моей команды скинулись и организовали сегодня вечером вечеринку за пределами университетского кампуса. Мы даже уговорили тренеров отменить воскресную тренировку, согласившись провести длинную тренировку сегодня утром. Все складывается идеально. Единственное, что можно было бы улучшить, это если бы я как-то смог пригласить на вечеринку Бэйлор. Она не общается с людьми из моей тусовки, состоящей в основном из спортсменов и девчонок из женского клуба. Ха! Не могу даже представить себе Бэйлор в женском клубе!

– Что в этом смешного? – спрашивает Карен.

Оказывается, я рассмеялся вслух.

– Ничего, – отвечаю я. – Просто рад, что выдалось свободное время, чтобы посмотреть матч.

Мы с Джонси ведем Карен и Марси на стадион.

У киоска с едой и напитками мы с Джонси останавливаемся.

– Хочешь чипсов или вон тот большой соленый крендель? – предлагаю я Карен.

Она смотрит на меня так, будто у меня выросла третья рука.

– Ты что, шутишь? – спрашивает она. – И пустить целую неделю диеты коту под хвост? – Она качает головой: – Нет, я сэкономлю калории для пива на вашей вечеринке сегодня вечером.

Карен подпрыгивает на месте и хлопает в ладоши.

– Ой, жду не дождусь! Будет очень классно!

Она вытаскивает Марси из очереди.

– Увидимся на трибуне, – говорит она.

Мы с Джонси смотрим им вслед.

– Ты должен пресечь это в зародыше, приятель, – говорит он.

– Пресечь что в зародыше?

Очередь медленно движется вперед.

– Ты же знаешь, что она считает, что ты к ней неравнодушен, да? – Джонси кивает в сторону девушек.

– Что за бред?! – недоумеваю я. – С чего бы она так считала?

Он смотрит на меня в упор:

– Гэвин, у тебя не было секса уже несколько месяцев.

– И она думает, что это потому…

– Ага, – прерывает он меня.

– Но… – Я качаю головой и вопросительно смотрю на него.

Друг просто утвердительно кивает в ответ.

– Вот блин! – произношу я.

– Я слышал, как она сказала Марси, что ей кажется, что ты наконец-то передумал и скоро все поймешь, – объясняет он.

– Блин в квадрате! – говорю я.

– Чувак, ты должен ее просветить, – говорит он. – Сколько она тебя уже хочет? С третьего класса? Не пудри ей мозги. Делай дело или дай его сделать другим.

– Не пудрить ей мозги? – Я вопросительно приподнимаю брови. – Я ни разу…

– Я думаю, она так не считает, Гэв, – прерывает он меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сестры Митчелл

Лиловые орхидеи
Лиловые орхидеи

«Лиловые орхидеи» – первая книга цикла о сестрах Митчелл.Для поклонников Эстель Маскейм, Анны Тодд и Ильзы Мэдден-Миллз!Они познакомились в колледже. Гэвин Макбрайд – плейбой, звезда футбола, его ждет блестящая карьера в политике. Бэйлор Митчелл – обычная первокурсница, мечтающая стать журналисткой. Их притягивает друг к другу, словно магнитом. Первая любовь, страсть, планы на будущее и безграничное счастье. Но жизнь вносит свои коррективы: ложь одного разбивает сердца двоих. Бэйлор и Гэвин расстаются, так и не узнав правду.Прошло восемь лет. Каждый из них живет своей жизнью. Но судьба дает паре второй шанс – забыть ошибки прошлого и начать все с чистого листа. Вот только воспользоваться этим шансом не так просто.«Последствия этого откровения были напряженными, эмоциональными и душераздирающими. Эту историю точно стоит прочитать и насладиться». – Natasha Jackson for Readers' Favorite«Книга захватила меня с первых страниц, ранила душу и сердце, а затем заключила любовные объятия. Это было так сказочно». – Goodreads

Саманта Кристи

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Белые лилии
Белые лилии

ДОЛГОЖДАННОЕ ПРОДОЛЖЕНИЕ ЦИКЛА О СЕСТРАХ МИТЧЕЛЛ!Роман, который разобьет твое сердце, а потом бережно соберет его по кусочкам.Одно решение изменит сразу три жизни.Скайлар Митчелл предпочитает не влюбляться: она меняет мужчин как перчатки и наслаждается тусовками в барах. Сестры Скайлар обеспокоены ее образом жизни, и, кажется, сама Скай тоже. Идея стать суррогатной матерью для пары, которая не может иметь детей, дает девушке шанс изменить сразу три жизни. Только Скайлар даже не подозревает, к чему приведет это решение, пока не становится лучшей подругой с будущей матерью ребенка и не влюбляется в ее идеального мужа.«Это история о душевной боли, тоске и запретном желании». – Janelle Fila for Readers' Favorite«"Белые лилии" – невероятно глубокий психологический роман. У каждого из нас есть травмы, но не каждый их осознает. У Скайлар это получилось». – Алёны Иващенко @alenka_caxap, книжный блогер

Антон Аркадьевич Кузьмин , Олли Ver , Саманта Кристи

Любовные романы / Самиздат, сетевая литература
Черные розы
Черные розы

ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНАЯ ЧАСТЬ ТРИЛОГИИ О СЕСТРАХ МИТЧЕЛЛ.Любовь способна сжечь дотла все ужасы прошлого.Пайпер Митчелл приходится вернуться в родной Нью-Йорк на свадьбу старшей сестры. Она надеялась, что эта поездка будет быстрой, но ей приходится задержаться.На каждом углу Пайпер встречает тени прошлого. Они преследуют ее и пробуждают болезненные воспоминания о событиях, которые сломали ее жизнь шесть лет назад. Девушка хочет скорее сбежать из города, но все планы сразу же рушатся из-за парня, которого она встречает в аэропорту.Звезда футбола. Очаровательный отец-одиночка. Кажется, Пайпер придется нарушить свое единственное правило – больше никогда никого не любить.«Каждый день дарит нам новое начало, Пайпер. Когда солнце садится, оно забирает с собой все плохое, чтобы завтра можно было начать с чистого листа».

Саманта Кристи

Современные любовные романы

Похожие книги