Читаем Лиловый остров или трое из прошлого (СИ) полностью

   - Я сейчас вспоминаю. Кусками, отрывками. Он тогда орал на меня: "Где бумаги на собственность?"



   - О, все боги, которые были и которые будут! - воскликнул Таир, - Неужели все эти смерти только ради этого? И что они собираются делать со всем собранным барахлом?



   Они шли к стоянке отряда не торопясь. Дик убежал далеко вперед, Коша прыгала по деревьям. В лесной чаще отбивал дробь дятел, вскрикивала сойка. Пахло свежей зеленью и прелой травой. Дик залаял. В этот же момент Коша рванулась вперед.



   - Не нравится мне это, - сказал Таир, ускоряя шаг.



   Они подбежали к деревьям, окружающим поляну. Таир сделал знак остановиться. Осмотрелся. Сергей лежал за стволом поваленного дерева. Справа из-за зарослей ольхи в его сторону летели стрелы одна за другой. Сергей старался прицелиться, но как только приподнимал голову, в ствол вонзались новые стрелы. Сейчас поваленный бук выглядел, как спина дикобраза, готового к обороне. Следующая стрела попала уже в ветку справа. Таир понял - обходят. Еще немного, и Сергей окажется лежащим перед врагом, как на ладони.



   Таир жестом приказал сестре никуда не отходить, сам, приседая и укрываясь за стволами деревьев, направился, навстречу стреляющим. Вдруг впереди раздался крик, Таир побежал. Между деревьями он увидел группу мужчин в черных костюмах, один из них катался по земле, пытаясь оторвать впившуюся в лицо кошку. Остальные растерянно стояли вокруг, не решаясь выстрелить. Повалился еще один - Дик вцепился зубами ему в правую ногу.



   Таир спокойно поднял лук и выстрелил, упал один из бойцов. Таир спрятался за ствол бука. Упал еще один - стрела торчала между крыльями. Таир довольно улыбнулся, поняв, что стреляет Сергей.



   В стане врага возникла паника: стрелки бросились в укрытие за деревьями, Таир успел вывести из строя еще одного. Потом позвал кошку. Окровавленная морда животного вызвала тошноту. Стрела вонзилась в ствол бука на уровне лица Таира. Он, не глядя, натянул тетиву и стрельнул. Услышал приглушенный крик.



   Раздался шум со стороны поляны. Таир бросился туда, где Сергей сошелся в рукопашной с двумя бойцами Аглаи. При этом, Таир видел, что Сергею мешают крылья. Таир в два взмаха вылетел на поляну, схватил за крыло одного из бойцов и резко вывернул. Мужчина взвыл, отпустил Сергея, развернулся. Таир узнал старого знакомого, размахнулся и ударил в челюсть. Мужчина упал. Таир связал руки лежащего без сознания противника, оглянулся. На дерущихся спускался сверху Шевин. Таир бросился в лес в поисках сестры.



   Он нашел ее возле раненых бойцов противника. Дана привязала мужчин спинами друг к другу и обрабатывала их раны, смачивая тряпицу во флакончике с пахнущей йодом и календулой жидкостью. Таир поднял пленников и повел на поляну. Сергей связывал последнего бойца.



   - Здесь четверо, - Таир оглядел пленников, - сколько вас всего?



   - Пятнадцать, - ответил один из них.



   - Осталось одиннадцать? Из них двое ранены, так? - Сергей смотрел не мигая.



   - Так.



   Таир повернулся к Шевину, спросил:



   - Что будем делать?



   - Для начала выясним цели. Как, рысьи души, сами расскажете, или силу приложить?



   - Молчать, сволочи! - вскричал мужчина с вывернутым крылом.



   - Второе вывернуть? - спросил Таир, мужчина молчал, глядя в землю, - то-то же. Рассказывайте.



   Тот же мужчина, посмотрев на лежащих рядом бойцов, сказал:



   - Мы должны доставить во дворец Аглаи двух девушек. Твою сестру и чужестранку.



   - Куда она отнесла нашу девушку? - спросил Шевин.



   - К себе в дом, - уверенно ответил мужчина и свистнул. В ответ не раздалось ни звука, - ушли, сволочи, - сказал он.



   Таир отвел Шевина в сторону, они перекинулись парой слов, позвали Дану. Через пятнадцать минут разгорелся костер, Шевин слетал к ручью за водой. Дана заварила какую-то траву, разлила ее по чашкам и напоила пленников. Сначала они сопротивлялись, но Таир припугнул:



   - Тех, кто не будет пить, заколю. Нам надо просто уйти подальше. Не тащить же вас за собой. Это сонный отвар, поспите пару часов и встанете бодрыми.



   Он посмотрел вверх, на безучастно наблюдавшие за ними облака, на вершину горы, под которой они сидели, на лес. Когда-то родной, знакомый до последней сосенки, с исхоженными вдоль и поперек тропками, сейчас он стал чужим. Подошел Шевин.



   - Что будем дальше делать? - спросил он.



   - Пойдем в монастырь, - ответил Таир.



   - А Кира? - в один голос спросили Шевин и Дана.



   - Мы идем в монастырь. Вы слышали - везде засады? Дана, забери у них стрелы, луки и ножи.



   Таир снова посмотрел на лес. За каждым кустом там мог сидеть враг.



   - Поймите, надо трезво оценивать ситуацию. Мы не можем ей помочь. Если вернемся, погибнем все. Тут только один выход: дойти до монастыря и тогда действовать.



   - Как? - Шевин отвернулся.



   - У настоятеля есть связь с градоначальником. У него прямое сообщение.



   - Телефон? - спросил Сергей.



   - Голуби.



   Сергей отошел к пленникам. Таир снова посмотрел на лес. Теперь он точно видел, что шевелятся кусты. Не так, как клонит ветер, не так, как ломает медведь. Нет, ветки шевелились чуть-чуть. И только по одной линии.



   - Кажется, надо торопиться. Смотри, Шевин, - Таир протянул руку и показал на качающиеся ветви.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика