Читаем Limekiller! полностью

Jack’s fingers finally found the bottle and his one glass and his one cup and poured. Mr. Samuel said nothing until he had downed his, and then gave a sigh of satisfaction. Jack, who had found a mawmee-apple in the basket of fruit, nodded as he peeled it. The flesh was tawny; and reminded him of wintergreen.

After a moment, he decided that he didn’t want to finish his rum, and, with a questioning look, passed it over to his guest. It was pleasant there on the open deck, the breeze faint but sufficient, and comparatively few flies of any sort had cared to make the voyage from shore. The boat swayed gently, there was no surf to speak of, the waves of the Atlantic having spent themselves, miles out, upon the reef; and only a few loose items of gear knocked softly as the vessel rose and fell upon the soft bosom of the inner bay.

“Vell sah,” said Mr. Samuel, with a slight smack of his lips, “I veesh to acknowledge your generosity. I ahsked you to vahk veet me wan mile, and you vahk veet me twain.” Something splashed in the water, and he looked out, sharply.

“Shark?”

“No, mon. Too far een-shore.” His eyes gazed out where there was nothing to be seen.

“Porpoise, maybe. Turtle. Or a sting-ray. ”

After a moment, Samuel said, “Suppose to be ah tortle.” He turned back and gave Limekiller a long, steady look.

Moved by some sudden devil, Limekiller said, “I hope, Mr. Samuel, that you are not about to tell me about some Indian caves or ruins, full of gold, back in the bush, which you are willing to go shares on with me and all I have to do is put up the money — because, you see, Mr. Samuel, I haven’t got any money.” And added, “Besides, they tell me it’s illegal and that all those things belong to the Queen.

Solemnly, Samuel said, “God save de Qveen.” Then his eyes somehow seemed to become wider, and his mouth as well, and a sound like hissing steam escaped him, and he sat on the coaming and shook with almost-silent laugher. Then he said, “I sees dot you hahs been ahproached ahlready. No sah. No such teeng. My proposition eenclude only two quality: Expedition. Discretion.” And he proceeded to explain that what he meant was that Jack should, at regular intervals, bring him supplies in small quantities and that he would advance the money for this and pay a small amount for the service. Delivery was to be made at night. And nothing was to be said about it, back at Port Cockatoo, or anywhere else.

Evidently Jack Limekiller wasn’t the only one who had creditors.

“Anything else, Mr. Samuel?”

Samuel gave a deep sigh. “Ah, mon, I vould like to sogjest dat you breeng me out ah voman. but best no. Best not. not yet. Oh, mon, I om so lustful, ahlone out here, eef you tie ah rottlesnake down fah me I veel freeg eet!”

“Well, Mr. Samuel, the fact is, I will not tie a rattlesnake down for you, or up for you, for any purpose at all. However, I will keep my eyes open for a board with a knot-hole in it.”

Samuel guffawed. Then he got up, his machete slap-flapping against his side, and, with a few more words, clambered down into his dory — no plank-boat, in these waters, but a dug-out — and began to paddle. Bayman, bushman, the machete was almost an article of clothing, though there was nothing to chop out here on the gentle waters of the bay. There was a splash, out there in the darkness, and a cry — Samuel’s voice —

“Are you all right out there?” Limekiller called.

“Yes mon. ” faintly. “Fine. bloddv Oxville tortle. ”

Limekiller fell easily asleep. Presently he dreamed of seeing a large Hawksbill turtle languidly pursuing John Samuel, who languidly evaded the pursuit. Later, he awoke, knowing that he knew what had awakened him, but for the moment unable to name it. The awakeners soon enough identified themselves. Manatees. Sea-cows. The most harmless creatures God ever made. He drowsed off again, but again and again he lightly awoke and always he could hear them sighing and sounding.

Early up, he dropped his line, made a small fire in the sheet- iron caboose set in its box of sand, and put on the pot of rice and beans to cook in coconut oil. The head and tail of the first fish went into a second pot, the top of the double boiler, to make fish-tea, as the chowder was called; when they were done, he gave them to Skippy. He fried the fillets with sliced breadfruit, which had as near no taste of its own as made no matter, but was a great extender of tastes. The second fish he cut and corned — that is, he spread coarse salt on it: there was nothing else to do to preserve it in this hot climate, without ice, and where the art of smoking fish was not known. And more than those two he did not bother to take, he had no license for commercial fishing, could not sell a catch in the market, and the “sport” of taking fish he could neither eat nor sell, and would have to throw back, was a pleasure which eluded his understanding.

Перейти на страницу:

Все книги серии Limekiller

Похожие книги

100 великих загадок Африки
100 великих загадок Африки

Африка – это не только вечное наследие Древнего Египта и магическое искусство негритянских народов, не только снега Килиманджаро, слоны и пальмы. Из этой книги, которую составил профессиональный африканист Николай Непомнящий, вы узнаете – в документально точном изложении – захватывающие подробности поисков пиратских кладов и леденящие душу свидетельства тех, кто уцелел среди бесчисленных опасностей, подстерегающих путешественника в Африке. Перед вами предстанет сверкающий экзотическими красками мир африканских чудес: таинственные фрески ныне пустынной Сахары и легендарные бриллианты; целый народ, живущий в воде озера Чад, и племя двупалых людей; негритянские волшебники и маги…

Николай Николаевич Непомнящий

Приключения / Научная литература / Путешествия и география / Прочая научная литература / Образование и наука
Свобода Маски
Свобода Маски

Год 1703, Мэтью Корбетт, профессиональный решатель проблем числится пропавшим. Последний раз его нью-йоркские друзья видели его перед тем, как он отправился по, казалось бы, пустяковому заданию от агентства «Герральд» в Чарльз-Таун. Оттуда Мэтью не вернулся. Его старший партнер по решению проблем Хадсон Грейтхауз, чувствуя, что друг попал в беду, отправляется по его следам вместе с Берри Григсби, и путешествие уводит их в Лондон, в город, находящийся под контролем Профессора Фэлла и таящий в себе множество опасностей…Тем временем злоключения Мэтью продолжаются: волею обстоятельств, он попадает Ньюгейтскую тюрьму — самую жуткую темницу в Лондоне. Сумеет ли он выбраться оттуда живым? А если сумеет, не встретит ли смерть от меча таинственного убийцы в маске, что уничтожает преступников, освободившихся от цепей закона?..Файл содержит иллюстрации. Художник Vincent Chong.

Наталия Московских , Роберт Рик Маккаммон , Роберт Рик МакКаммон

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы / Триллеры