— Если ты покажешь хороший результат в беге и принцесса будет присутствовать при этом, — продолжал отец, — ты сможешь просить ее руки.
Слова отца привели Ах-аха в необычайное возбуждение. Он сделал попытку улыбнуться, но из этого ничего не вышло. Тогда он подал знак слугам, который мог означать только одно:
«Сюда! Я хочу улыбнуться отцу!»
И тогда слуга № 1 и слуга № 2 подошли к нему, взяли с обеих сторон за щеки и растянули его рот в широкую улыбку.
После этого он сделал слугам новый знак:
«Сюда! Я хочу спеть отцу!»
Когда Ах-аху хотелось петь, ему тоже не нужно было утруждать себя: за него всегда пел слуга № 3. Так было и сейчас.
— Ах! Ты просто восхищаешь меня своим пением, Ах-ах! — воскликнул Бабах, хлопая себя по животу.
Когда наступили осенние каникулы, ликовал весь дом. Ах-ах оказался первым учеником. Была еще одна волнующая новость, приводившая отца и сына в необычайное возбуждение. На стадионе Начальной школы королевской семьи шли последние приготовления к предстоящим состязаниям в беге.
— Я уверен, — говорил Бабах, подбадривая сына, — что ты и здесь займешь первое место.
Глава тринадцатая
Два состязания в один день
Наступил день состязаний.
На стадионе царило веселое оживление. Зрителей собралось видимо-невидимо. Бабах явился на стадион с самого утра. Он был особенно возбужден и без конца смеялся. Пришел и король. Вокруг него образовалась давка. Какой-то старик зазевался и нечаянно наступил на королевскую бороду. Король захныкал, и это вызвало на минуту замешательство. Но вот всеобщее внимание привлекла принцесса Алая Роза. Она была восхитительна в своем ярком наряде, и все смотрели только на нее. За принцессой сомкнутым строем шли двести фрейлин, готовых при первом же кивке Алой Розы осыпать ее лицо пудрой и покрыть румянами.
Принцесса без конца смотрелась в зеркало и, довольная собой, смеялась.
— Кря-кря-кря-кря-кря-кря-крясота! Кря-кря-кря-сота! Какая сегодня восхитительная кря-кря-кря-кря-игра!
К центральной трибуне, никем не замеченный, прошмыгнул Бабао. С тех пор как мы в последний раз видели его в доме господина Бабаха, Бабао стал еще более внимательно следить за своей внешностью, поэтому сегодня он был поистине великолепен. Его лицо сияло всеми цветами радуги. На нем были восхитительные ртутные штиблеты и особого покроя рыцарский плащ из сверкающей жести — без единой морщинки или вмятины.
Ах-ах очень обрадовался, увидев в толпе зрителей Бабао.
— Господин Бабао! — закричал он. — Господин Бабао!
Но Ах-ах так располнел за это время, что Бабао не узнал его.
— Кто вы? — недоумевая, спросил он.
— Я Ах-ах, неужели вы не узнаете меня?
— Я никакого Ах-аха не знаю.
— Что вы! Ведь я подарок посланца неба господину Бабаху!
Бабао был рад встрече не меньше Ах-аха. Это было видно хотя бы по тому, как у него сразу встали торчком уши.
— Наконец-то, наконец-то я нашел вас! Я несколько раз наведывался к вам. «Я пришел навестить молодого господина!» — говорил я слугам, которые несут караульную службу у вашего дома, но эти безмозглые лисицы даже близко меня не подпускали. Тогда я послал вам письмо. К сожалению, оно вернулось обратно с пометкой: «Адресат не найден». Поверьте, я был очень обеспокоен тем, что вы меня забыли. Да, да, я просто страдал! Но вы не забыли меня, правда?
— Мог ли я забыть вас?
— В таком случае вы отблагодарите меня, молодой господин, да?
Во время разговора рядом кто-то закричал не своим голосом: «Карраул!..». Оказывается, красноносый королевский наследник сорвал у какого-то старика шляпу с головы и пустился с нею наутек. Старик поднял скандал. Недолго думая красноносый наследник размахнулся и ударил старика в грудь кулаком, потом лягнул его носком башмака.
— Ты украл у меня шляпу и еще дерешься! — завопил старик. — Почему дерешься?
— Хватайте его! — приказал королевский наследник полицейским.
Усиленный наряд полиции потащил старика к Бабао, который занимался на службе как раз делами такого рода.
— Господин судейский чиновник! — отрапортовал старший полицейский. — Этот старик подрался с его высочеством. Все началось с того, что старик без всякой на то причины размахнулся и ударил грудью кулак его высочества, потом опять размахнулся грудью и стукнул башмак его высочества.
— Ты посмел ударить грудью его высочество? — приступил к допросу Бабао.
— Я вовсе не бил королевского наследника! — оправдывался старик. — Он стащил у меня шляпу и сам же ударил…
— Хорошо. Значит, ты признаешься в том, что ударил его высочество. Но признание не умаляет вины. Я должен наказать тебя.
— Это наследник меня ударил! — возмутился старик. — Ты должен наказать его, а не меня.
Бабао кивнул головой: