Читаем Lincoln_Hospital_Trauma_1_-_Cassia_Brightmore_rus полностью

Дарвин боролся с креплениями, удерживающими его руки и ноги, а когда Рейнольдс

подошёл с другой стороны и заткнул ему рот кляпом, его глаза застыли от ужаса.

— Извините, полагаю теперь мы не услышим от вас ничего, верно? Какая жалость.

Я так ждал услышать всё о том, как вы отнимали деньги у пожилых людей, как убивали

тех, кто был близок к раскрытию вашей аферы. Это подло, знаешь ли? Грабить

стариков — это всё равно, что причинять вред беззащитным младенцам. Ты почувствовал

себя сильнее? Ты наслаждался острыми ощущениями от убийства? Дарвин, ты получал от

этого удовольствие? — Он приближался с каждым словом, пока они не оказались почти

нос к носу. Фергус дрожал всем телом от страха — страха, который питал Киана,

наполняя кровь вкусом ужаса и побуждая его закончить то, чего он так страстно желал.

— Пилу, — потребовал он. Патрисия подчинилась и вручила ему маленькую

костную пилу. Закрепив защитные очки, он бодро приступил к работе, начав с

указательного пальца на правой руке Дарвина. Он опустил лезвие и, надавив ровно

столько, сколько нужно для мучительного разрезания кожи и кости, полностью удалил

палец. Тело Дарвина сопротивлялось и выгибалось дугой, он изо всех сил кричал в кляп,

но ничто больше не могло остановить Киана. Он отрезал ещё два пальца, а затем потерял

интерес к пиле и сменил тактику.

— Знаешь, потерять все свои деньги... это как умирать медленной смертью.

Сначала, у тебя отключают электричество. Потом у тебя нет денег на еду. Чуть позже у

тебя забирают всё твоё имущество. Пока, наконец, у тебя забирают дом. Ты когда-нибудь

был бездомным, Дарвин? Когда-нибудь терял всё, что тебе дорого? Это мучительно. А

ты… ты сделал это всем тем людям. Они доверяли тебе, а ты использовал их и разрушил

то немногое, что у них оставалось. А когда они не согласились, ты украл их жизни. Думаю,

будет справедливо, если ты тоже помучишься. Скальпель!

Лорна передала ему скальпель, и доктор мастерски сделал на шее Дарвина

небольшой разрез. Киан видел, как кровь сочиться из раны на стол, и чувствовал растущее

удовольствие. Дарвин сдавлено булькнул — он стал захлебываться собственной кровью.

Киан наклонился и прошептал ему на ухо:

— Я могу продержать тебя так много часов. Ты истечёшь кровью, или, возможно,

вначале захлебнёшься своей кровью, кто знает. Для меня важно то, что ты страдаешь.

Глаза Дарвина просили о пощаде, молили о прощении, кричали, чтобы его

освободили. Ничего из этого не имело значения, его судьба была предрешена. В памяти

вспыхнуло испуганное лицо Афины и ярость усилилась десятикратно. Снова схватив

скальпель, он жестоко полоснул Дарвина в области живота, решив избавиться от видения

Афины.

— О'Рейли, — предупредил Рейнольдс. — Держи себя в руках, у нас есть пять

минут. Заканчивай.

Быстро и тяжело дыша, Киан перевел дыхание и огляделся. На лицах его команды

был шок — совсем не то, что он привык видеть, когда они были свидетелями его действий.

Он терял контроль. Как и сказал Рейнольдс, нужно было взять себя в руки.

— Я в порядке. Я справлюсь. — Покачав головой, он использовал разрез в животе

Дарвина, чтобы хорошо того раскрыть. После нескольких минут «восстановления»

повреждений почек и толстого кишечника, он сделал разрез, завершивший жизнь Дарвина.

Он наблюдал, как из того уходит жизнь, покрывая глаза поволокой и наполняя Киана

нездоровым удовлетворением и чувством полной победы в игре.

— Хорошая работа, команда! Уберите тут всё, а я пока позабочусь о записях. — Он

вышел, оставив свою команду пялиться ему вслед и задаваться вопросом, сможет ли

человек, за которым они следовали так слепо, выйти из игры. Или он спустится в

созданный им ад до самого дна. И сможет ли он когда-нибудь оттуда выбраться?


ГЛАВА 5


«В городе началась паника, когда без вести пропала ещё одна молодая женщина.

Предположительно, она попала в руки того же человека, подозреваемого в исчезновении

Лейлы Хант, восемнадцатилетней девушки из Луизианы. Этим утром Шерил Фуллер

сообщила об исчезновении дочери Кэндис. Кэндис в последний раз видели на Таймс-

сквер с большой группой друзей. Полиция активно ведёт расследование и настоятельно

призывает всех, кто хоть что-нибудь знает об этой молодой женщине, поделиться

информацией». Киан посмотрел на фотографию молодой брюнетки в форме болельщицы,

появившейся на экране телевизора крупным планом.

У него было немного свободного времени отдохнуть в ординаторской перед

следующей операцией. День был адский, с двумя срочными операциями, не считая

запланированных. Проведя рукой по тёмным волосам, он вздохнул и вернулся к выпуску

новостей в тот момент, когда на экране появилась Рэй Келли. Её светлые волосы были

собраны в какой-то замысловатый пучок, а грудь почти выпадала из декольте чёрного

платья, когда она, вышагивая, подпрыгивала на высоких каблуках кроваво-красного цвета.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература