Читаем Линия огня полностью

Прикрытие не было нужно. Застрявший между двумя поваленными древесными стволами разбитый "блекхок" давно уже был мертв. И пуст.

На самом месте аварийной посадки, заслуживавшего, скорее, наименования катастрофы, было чуточку светлее. Лопасти винта сумели прорубить приличных размеров просвет в кронах громадных деревьев, пока втулка окончательно не рассыпалась, и лишенный подъемной силы корпус не рухнул с грохотом на землю. Металл разбитого корпуса блестел ядовитой синевой в профильтрованных ветвями солнечных лучах.

Тот, кто перекрашивал машину, наверняка был страшным оптимистом. Слой краски, и даже нарисованный на боку огромный логотип гражданкой корпорации, не были в состоянии скрыть истинного предназначения вертолета.

- Night Stalker, - буркнул Квятек. – МН-60.

Он уже перестал исходить потом. Как обычно, когда доходило до дела, когда что-то начинало твориться, он делался собранным и деловым. Он уже не ругался себе под нос и не жаловался.

- Помнишь, мы видели такие в Ираке, - совершенно излишке сказал он, обращаясь к Борейко.

И правда, подумал капитан, видели. Он знал, что капрал не ошибается, это и на самом деле версия "blackhawk", применяемая силами специального назначения для дальней и секретной инфильтрации вражеской территории. Об этом свидетельствовали наросли датчиков под разбитым носом, длинный дрын топливного зонда для заправки в воздухе, к тому же наборы "Black Hole" на дюзах турбин, которые снижали сигнатуру машины в инфракрасных лучах.

На этот раз все эти примочки не сильно-то и пригодились.

Борейко забрался на замшелый ствол дерева. Он ругнулся, когда подошва соскользнула по зеленоватой, сырой коре - чудом не свалился на землю. Но каким-то чудом равновесие удалось сохранить.

Теперь он все видел уже лучше. Ряд пробоин из крупнокалиберного пулемета. Странно, подумал он, как все это еще не загорелось к чертовой бабушке. Пули расколотили турбину, лопасти компрессора разлетелись под влиянием центробежной силы и посекли обшивку кожухов двигателя. Чертовки точно, удивился он.

Борейко сполз по стволу вниз.

- Ну что, нашла чего-нибудь? – крикнул он Матильде, которая высунулась из внутренностей сбитой машины.

- Та отрицательно покачала головой.

- Ничего. Никаких следов, кабина внутри целехонькая.

Борейко прищурил глаза, пытаясь заглянуть в средину через стекла, покрытые сеточкой мелких трещин.

- И никакой крови? Брошенного оборудования?

Девушка вытирала ладони о шорты. Она поглядела на капитана.

- Все чисто.

Это означало, что погибших не было, подумал Борейко. Он еще раз окинул взглядом развалину машины, которая выглядела настолько разбитой, что внутри должны были остаться одни трупы. Но он понимал, что так лишь кажется: как кабина пилотов, так и грузовой отсек были совершенно целыми. Мощное шасси приняло первый импульс столкновения, второй импульс – встроенные баки топлива в нижней части кабины. А находящиеся в средине, самое большее, могли прикусить себе язык.

- Приземлялся на авторотации, - прибавила Матильда, прекрасно понимая то, над чем задумался капитан. - Неплохой пилот, - мотнула она головой, улыбкой выражая тому свое признание.

- А "блекхок" – машина безопасная, - вмешался капрал.

- Ну да, - подтвердила девушка уже без улыбки.

Что-то в выражении ее лица обеспокоило Борейко. Уверенная в себе и энергичная перед тем, неожиданно она сделалась пригашенной. И все эти взгляды, внимательное разглядывание по сторонам, словно бы высматривала в темноте джунглей какую-то неизвестную опасность.

Капитан подошел к Матильде.

- Что случилось? – спросил он, не скрывая любопытства. – Что-то еще обнаружила?

Какое-то время девушка не поворачивала голову. В конце концов, пришла в себя.

- Да нет, ничего…

Борейко взял ее за руку. Она не отступила, но и в глаза ему не глядела.

- Честное слово, ничего…

В каком-то проблеске Борейко понял, что ничего больше он не узнает. Независимо от того, как сильно будет он прессовать, получит он – самое большее – совершенно противоположный результат. Поэтому он пустил девушку.

- Все нормально, - сказал он внешне безразлично. Но решил усилить бдительность; девушка явно начала чего-то опасаться. Он подмигнул капралу. Квятек врубался быстро, хотя, может, на на умника похож не был. Он тоже должен был заметить реакцию Матильды.

Незначительный наклон головы подтвердил, что Борейко был прав.

- Хорошо, пошли дальше, - решил он с оживлением, надеясь на то, что Матильда не заметит, насколько оно было искусственным. – Нам же легче, пойдем по следам. Теперь, по крайней мере, мы уверены, что идем верно. Квятек, теперь ведешь ты.

Капрал не был бы собой, если бы не охнул. Но тут же сорвался с гнилого пня, на котором только-только присел, и, уже не жалуясь, двинулся по четко протоптанному следу, выделявшемуся на совершенно не нарушенной в других местах подшивки. После короткого колебания Матильда пошла за ним.

- Легче не будет, - сухо бросила она, проходя мимо Борейко. – Теперь нужно глядеть в оба. А то и еще внимательнее.


  


Перейти на страницу:

Все книги серии Дед Мороз и Матильда

Похожие книги