Читаем Линия судьбы полностью

Та птицей метнулась к нему. Увидев Мари, она чуть слышно охнула и стала медленно оседать. Санчес тут же подхватил ее и крепко прижал к себе.

— Спасибо… большое вам спасибо… — зарыдала она у него на плече.

А у Санчеса сердце готово было выскочить из груди! Боже, как же давно он не обнимал женщину! Красивую, нежную, соблазнительную женщину… Он еще сильнее сжал ее в своих объятиях, не подумав о том, что может причинить боль такой маленькой и хрупкой синьоре. Он ясно почувствовал, что нужен ей, и готов был защищать ее от всех бед и напастей. Пусть только кто-нибудь попробует причинить зло ей или малышке — живо узнает почем фунт лиха!

«Тогда начни с себя самого», — угодливо подсказала совесть. Санчес поморщился и тряхнул головой, отгоняя досадную мысль. Да, если так, то начинать надо с себя. Но разве он виноват в том, что ее Чарльза нет в живых? Это был несчастный случай, черт бы его побрал!

А женщина уже не плакала, лишь плечи чуть подрагивали от пережитого волнения. Она стояла, тесно прижавшись к нему, и Санчес почувствовал, как в нем закипает желание. Он в последний раз стиснул плечи Лоры и с глубоким вздохом отстранился.

Та, словно очнувшись от глубокого сна, признательно посмотрела на Корелли. Мариука нашлась, слава богу! Ох, если бы он только знал, какой ужас ей пришлось пережить…

— Спасибо, — застенчиво повторила Лора и отступила на шаг.

— Не за что, — Санчес аккуратно подхватил девочку на руки и бережно понес к дому. Малышка что-то пробормотала сонным голосом, крепко обхватив дядю Санто за шею. Мать торопливо шла за ними, все еще слабо всхлипывая.

— Успокойтесь. Все в порядке, ничего ужасного не случилось, — обернулся он к ней.

— Да, на этот раз обошлось… Но кто знает, что может произойти завтра?.. — и Лора тут же прикусила губу, чтобы не сказать лишнее.

* * *

Когда Санчес осторожно опустил малышку на кровать, та на миг проснулась и, улыбнувшись, потребовала свою куклу. Лора отдала ей игрушку и поцеловала в пухленькую щеку. Затем она подошла к столу, где ее ожидал Санчес.

— Послушайте, синьора Лора, не хочу выглядеть бестактным, но пока я нахожусь здесь… В общем, мне кажется, вам нужна помощь не только по хозяйству.

Лора вздрогнула. Значит, он все-таки кое-что заподозрил и даже предлагает помощь. Но можно ли доверять случайному знакомому?.. Трудно сказать, что оказало большее влияние на ее решение — дружеское участие постояльца или безвыходность положения. Скорее всего и то и другое. Но, как бы там ни было, она решилась сказать правду и, вздернув подбородок, прямо взглянула ему в глаза.

— Синьор Корелли, думаю, я должна вам кое-что сообщить. Это касается меня и Марии. Дело в том… — она стыдливо запнулась, но сразу же гордо расправила плечи. — Это длинная история. Если вы не против, я расскажу вам все с самого начала.

Санчес замер. Быть может, лучше все оставить, как есть? Кто знает, что несет в себе тайна Лоры Джекилл? Замешательство его было очевидным, но женщина, уже все для себя решившая, сделала вид, что не заметила этого. Она обвела комнату отсутствующим взглядом и начала свой рассказ:

— Когда-то очень давно моя семья жила в Корнуолле. Нас было четверо: родители, брат и я. Когда мне исполнилось десять лет, отец решился переехать в Италию. Ваш знакомый Кавур, часто бывавший в Англии, предложил ему стать управляющим конезавода. На родине мой отец славился как хороший знаток лошадей. Но я плохо помню тот период. Чарли говорил, что отец вроде бы мечтал о своей собственной вилле в этих краях. Когда-то еще в молодости он путешествовал и проездом оказался в Ломбардии. Ему очень понравились эти места, — Лора смущенно улыбнулась. — Отец принял решение, и наша семья двинулась в путь.

Санчес нетерпеливо заерзал на сиденье. Чарли?.. Она имеет в виду Чарльза? Кем же все-таки он ей приходится?

Перейти на страницу:

Все книги серии Белая роза

Похожие книги