Она попятилась и едва не упала, но он крепко держал ее.
– Ну это враки, – рассмеялся Гаррет, хитро подмигивая ей, – ишь как ты раскраснелась.
После этих слов Николь почувствовала, что время поворачивает вспять. Флирт, томление, приступ страсти – как в ту ночь. Лестница, объятая сумерком, темные тени. Его губы, руки, тело… его имя.
Гаррет.
Николь зажмурилась, отчаянно пытаясь сосредоточиться на настоящем.
– А что ты здесь делаешь?
– Меня Джесс пригласил. – Он кивком указал на столик поодаль, где сидела их компания. Пока они с Мэв играли в пул, подтянулись новые люди. – Я не ожидал встретить тебя здесь.
Получается, что он хоть и не избегает ее, но и не ищет встреч. Конечно, ведь она девушка на одну ночь.
– Я тоже не ожидала. – А иначе причесалась бы получше, накрасилась и надела бы платье. Но не затем, чтобы эти большие руки лезли к ней под юбку. Нет!
Николь встряхнула головой.
– Но я-то не собирался приходить, – продолжил Гаррет, – это Джесс меня вытащил. Я могу спокойно уйти, если тебе неудобно.
И вдруг позади раздался ледяной голос Мэв:
– Разве я тебе не говорила, что Никки все равно, здесь ты или нет. – Мэв сунула ей высокий бокал с ромом и колой. – Не будь таким занудой, Гаррет!
Не совсем так, но где-то недалеко от истины. Хорошо, что Мэв догадалась ему это объяснить. И судя по смеющимся глазам Гаррета, он нисколько не обиделся на выпад своей младшей сестренки.
– Как прошла твоя поездка в Денвер? – спросил он, поворачиваясь к ней.
– Нормально, – она пожала плечами, – как обычно. На следующей неделе я туда возвращаюсь.
Слушая их диалог, половину из которого она уже знала наизусть, Николь мысленно недоумевала: ну как можно было не узнать Гаррета? Она ведь не раз видела его фотографии в старых альбомах Мэв.
Впрочем, большинство фотографий были сделаны давно, чуть ли не в детстве, и оттого, наверное, он ей и показался незнакомым.
Пока он разговаривал с Мэв, Николь поняла одну важную вещь: находиться в компании Гаррета не так сложно, как она вначале опасалась. Его свободное и непринужденное поведение показывало, что он не хочет причинить ей неудобств. Увидев ее, он по-дружески поздоровался, и все… Никаких намеков на то, что произошло между ними неделю назад.
Мэв не обманула ее, говоря, что ее брат – большой мастер общения. Можно, наверное, счесть благом полученный у него урок.
Гаррет стоял спиной к бару и смотрел на Николь у бильярдного стола, где она готовилась совершить удар. От напряжения у него пересохло горло и язык прилип к нёбу. Она сделала шаг в сторону, плавно нагнулась, оперлась рукой о стол, шире расставила ноги… Все мужчины в баре вожделенно глазели на нее, но только он один знал, каково это – быть у нее между ног. Он знал, что чувствует ладонь, ласкающая ее живот, и язык у нее во рту. И Гаррет им завидовал, потому что они могли хотя бы думать, что в реальности это все не так хорошо, как рисует их воображение. А он не мог.
Судя по разочарованному возгласу, удар был неудачный. Николь махнула рукой Мэв, которая болтала с двумя незнакомыми парнями навеселе. Гаррет присмотрелся: парни вроде бы безобидные, но черт их разберет – вначале они все такие. Сестра, казалось, не без удовольствия принимает их ухаживания. Она молодец, компанейская девчонка. Как Николь.
Но все-таки между ними есть существенная разница. Мэв трещит и смеется без умолку, игриво откликается даже на самые неуклюжие комплименты, ну а Николь просто не замечает их, хотя тоже мила и дружелюбна. Ни капли флирта с ее стороны. Когда один из парней коснулся ее, желая привлечь внимание, она весьма уверенно отвела его руку. По-дружески. Что ж, и таких девушек он видел. Это тоже игра, вроде тяни-толкай. Но Николь, похоже, не играет. Она просто и доходчиво отшивает просителя, без слов дает понять, что шансов у него нет.
– Эй, Гаррет! Как ты тут?
К нему подошли Джесс и Сэм.
– Да вот, все думаю, как ей удалось меня отшить. – Он кивком указал на Николь.
– Ой, и не говори! – с наигранным ужасом воздел руки Джесс. – Я тоже раз вздумал за ней приударить, да только ничего не получилось! Мол, друг ты мне и все тут!
Всегда веселый и искренний, Джесс был одним из тех немногих старинных приятелей, с которыми Гаррет поддерживал общение. В первое время после смерти отца, когда, казалось, весь мир рушится вокруг Гаррета, когда он падал с ног, пытаясь успеть повсюду, где в нем нуждались, именно Джесс пришел ему на помощь. Он помогал всем, чем мог, хотя ради этого ему пришлось изменить свой богемный образ жизни, отказаться от спорта, вечеринок и девушек. Его сестра приходила присмотреть за младшими девочками, чтобы Гаррет мог хоть изредка выбраться отдохнуть. Джесс единственный, кто не принимал участия в соревновании по волокитству. Джесс понимал его. Наверное, тому способствовала его тонкая артистическая натура. Он видел такое, что оставалось незамеченным для мужланов из их компании. Так или иначе, Джесс был настоящим другом, которому Гаррет всецело доверял.